Lyrics and translation TomFatKi - 太陽花 Part II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽花 Part II
Подсолнух Часть II
想你帶我去到信芯園
Хочу,
чтобы
ты
отвела
меня
в
сад
сердец,
保持正面態度鴨仔團
Сохраняя
позитивный
настрой,
как
отряд
утят.
去左先算
去左先算
Сначала
поедем,
сначала
поедем,
畫面一轉已經係天團
В
мгновение
ока
мы
уже
звёзды.
去左先算
去左先算
Сначала
поедем,
сначала
поедем,
畫面一轉已經係天團
В
мгновение
ока
мы
уже
звёзды.
去左先算
去左先算
Сначала
поедем,
сначала
поедем,
畫面一轉已經係天團
В
мгновение
ока
мы
уже
звёзды.
帶你去夏威夷
放低手指Rollie
Отвезу
тебя
на
Гавайи,
расслабь
пальцы,
Rollie
на
руке,
只想過好每一天
Хочу
просто
наслаждаться
каждым
днём,
看你着BiKiNi
約你睇戲幾時
Видеть
тебя
в
бикини,
когда
же
позовёшь
меня
в
кино?
坐低點口嗰枝煙
Присядь,
давай
покурим,
個個叫做Homie
無法放落歌詞
Всех
подряд
называют
братанами,
не
могу
вставить
это
в
текст,
到底初心去咗邊
Куда
же
делись
наши
идеалы?
我哋繼續耕田
你哋繼續冬眠
Мы
продолжаем
пахать,
а
вы
продолжаете
спать,
Yeah
ah
e
yeah
ah
Yeah
ah
e
yeah
ah.
講
請你講出多愛光頭幫
(光頭幫
光頭幫)
Скажи,
скажи,
как
сильно
ты
любишь
Банду
Бритоголовых
(Банду
Бритоголовых,
Банду
Бритоголовых),
爽
我哋就像瘟疫散發着芬芳
Круто,
мы
как
эпидемия,
распространяем
аромат,
想你帶我去到Causeway
Bay
Хочу,
чтобы
ты
отвела
меня
на
Козуэй-Бэй,
有麻煩我通通叫你地
Если
будут
проблемы,
я
сразу
же
позову
тебя,
Feeling
my
vibe
佢地都太
Чувствуя
мою
атмосферу,
они
слишком
心急想搵
Rockstar
身分
Спешат
найти
себе
статус
рок-звезды.
帶你去夏威夷
放低手指Rollie
Отвезу
тебя
на
Гавайи,
расслабь
пальцы,
Rollie
на
руке,
只想過好每一天
Хочу
просто
наслаждаться
каждым
днём,
看你着BiKiNi
約你睇戲幾時
Видеть
тебя
в
бикини,
когда
же
позовёшь
меня
в
кино?
坐低點口嗰枝煙
Присядь,
давай
покурим,
個個叫做Homie
無法放落歌詞
Всех
подряд
называют
братанами,
не
могу
вставить
это
в
текст,
到底初心去咗邊
Куда
же
делись
наши
идеалы?
我哋繼續耕田
你哋繼續冬眠
Мы
продолжаем
пахать,
а
вы
продолжаете
спать,
Yeah
ah
e
yeah
ah
Yeah
ah
e
yeah
ah.
爽
再返到嚟呢個信芯園
Круто,
снова
вернуться
в
этот
сад
сердец,
呀奇福正喺度氹氹轉
А
Кифут
всё
там
же
крутится
и
вертится,
轉下轉三個人做咗天團
Повертелись-повертелись,
и
втроём
стали
звёздами,
啲歌冇人識做咗先算
Песни
никто
не
знает,
но
мы
всё
равно
сделали
это,
開頭只係同大家
玩
下
Сначала
мы
просто
веселились
со
всеми,
玩玩下兩年後做咗
Rock
Star
Повеселились-повеселились,
и
через
два
года
стали
рок-звёздами,
但係都係住喺隔離嗰棟大廈
Но
всё
ещё
живём
в
соседнем
доме,
買傢俬唔再去宜家
Мебель
покупаем
уже
не
в
Икее.
水仙花
杜鵑花
豆腐花
明日花
Нарциссы,
азалии,
тофу,
Аска,
我哋好嘻哈
事實
Мы
такие
хип-хоп,
это
факт,
太陽花
西蘭花
傻西瓜
做Rockstar
Подсолнухи,
брокколи,
глупые
арбузы,
стали
рок-звёздами,
有人話我哋唔夠嘻哈
Кто-то
говорит,
что
мы
недостаточно
хип-хоп,
亂咁嚟整7晒呢個文化
Что
мы
хаотично
портим
всю
эту
культуру,
但係最起碼我哋做緊嘅嘢
Но,
по
крайней
мере,
то,
что
мы
делаем,
對得住我哋自己呀媽
Нравится
нашим
мамам.
帶你去夏威夷
放低手指Rollie
Отвезу
тебя
на
Гавайи,
расслабь
пальцы,
Rollie
на
руке,
只想過好每一天
Хочу
просто
наслаждаться
каждым
днём,
看你着BiKiNi
約你睇戲幾時
Видеть
тебя
в
бикини,
когда
же
позовёшь
меня
в
кино?
坐低點口嗰枝煙
Присядь,
давай
покурим,
個個叫做Homie
無法放落歌詞
Всех
подряд
называют
братанами,
не
могу
вставить
это
в
текст,
到底初心去咗邊
Куда
же
делись
наши
идеалы?
我哋繼續耕田
你哋繼續冬眠
Мы
продолжаем
пахать,
а
вы
продолжаете
спать,
Yeah
ah
e
yeah
ah
Yeah
ah
e
yeah
ah.
象拔蚌啜Lin頭
Гуидак
посасывает
голову
Линь,
伴著你去膠遊
Сопровождая
тебя
в
резиновой
прогулке,
開心果時緊係feeling
slow
mode
В
счастливые
времена,
конечно
же,
чувствую
себя
в
замедленном
режиме,
每晚都overdose
dose
dose
Каждую
ночь
передозировка,
доза,
доза,
快樂會否追究
Будет
ли
счастье
преследоваться?
伴着你真罕有
Быть
с
тобой
- это
редкость,
Where
will
we
go
woah
wo
oho
Куда
мы
пойдём,
вау,
во
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): East City, Fu Zheng Li, Kit Ki Chan, Kwan Tai Lai, Tomfatki, Travisgood, Tung Shing Tang
Attention! Feel free to leave feedback.