Toma - Toute seule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toma - Toute seule




J'suis qu'une fille de huit ans, maman et tu sais, j'comprends pas vraiment
Я всего лишь восьмилетняя девочка, мама, и ты знаешь, я не совсем понимаю
C'qui s'passe dans l'monde des grands mais j'te jure, j'essaie, maman
Это происходит в мире великих людей, но, клянусь, я стараюсь, мама
Si t'as besoin, j'ai un peu d'argent pour acheter c'qui t'manque, maman
Если тебе нужно, у меня есть немного денег, чтобы купить то, чего тебе не хватает, мама
Tu m'dis qu'tout va bien, souvent mais moi, je sais bien qu'tu mens
Ты часто говоришь мне, что все в порядке, но я знаю, что ты лжешь.
Et chaque fois que la nuit descend dans ma chambre, j'entends
И каждый раз, когда ночь спускается в мою комнату, я слышу
La couleur de tes sentiments si j'avais le cœur plus grand
Цвет твоих чувств, если бы у меня было больше сердца
J'y mettrais ta peine dedans pour te voir sourire, maman
Я бы приложил все усилия, чтобы увидеть, как ты улыбаешься, мама.
Te voir sourire vraiment
Видеть, как ты действительно улыбаешься
Tu crois qu'personne comprend mais maman, t'es pas toute seule
Ты думаешь, что никто не понимает, но мама, ты не совсем одна.
Tu crois qu'personne t'entend mais j'te jure, t'es pas toute seule
Ты думаешь, что тебя никто не слышит, но клянусь, ты не одна.
Tu crois qu'le ciel t'en veut mais j'te laisserai pas toute seule
Ты думаешь, что небо злится на тебя, но я не оставлю тебя одну.
Pas toute seule, pas toute seule
Не совсем одна, не совсем одна.
Pas toute seule
Не совсем одна.
J'suis qu'une fille de 13 ans, maman mais j'comprends qu'on n'a pas tout l'temps
Мне всего 13 лет, мама, но я понимаю, что у нас не все время
Quand la vie nous rentre dedans, elle tape dur, elle fait pas semblant
Когда жизнь входит в нас, она сильно стучит, она не притворяется
Si tu veux, j'grandis pas maintenant, j'reste un peu mais pas trop longtemps
Если хочешь, я не вырасту сейчас, я останусь немного, но не слишком долго.
Tu sais, j'ai rendez-vous, maman, tu sais, j'ai ma vie qui m'attend
Знаешь, у меня назначена встреча, мама, знаешь, меня ждет моя жизнь
Et chaque fois que la nuit descend dans ma chambre, j'entends
И каждый раз, когда ночь спускается в мою комнату, я слышу
La couleur de tes sentiments si j'avais le cœur plus grand
Цвет твоих чувств, если бы у меня было больше сердца
J'y mettrais ta peine dedans pour te voir sourire, maman
Я бы приложил все усилия, чтобы увидеть, как ты улыбаешься, мама.
Te revoir sourire vraiment
Увидимся снова, когда ты действительно улыбнешься
Tu crois qu'personne comprend mais maman, t'es pas toute seule
Ты думаешь, что никто не понимает, но мама, ты не совсем одна.
Tu crois qu'personne t'entend mais j'te jure, t'es pas toute seule
Ты думаешь, что тебя никто не слышит, но клянусь, ты не одна.
Tu crois qu'le ciel t'en veut mais j'te laisserai pas toute seule
Ты думаешь, что небо злится на тебя, но я не оставлю тебя одну.
Pas toute seule, pas toute seule
Не совсем одна, не совсем одна.
Tu crois qu'personne comprend mais maman, t'es pas toute seule
Ты думаешь, что никто не понимает, но мама, ты не совсем одна.
Tu crois qu'personne t'entend mais j'te jure, t'es pas toute seule
Ты думаешь, что тебя никто не слышит, но клянусь, ты не одна.
Tu crois qu'le ciel t'en veut mais j'te laisserai pas toute seule
Ты думаешь, что небо злится на тебя, но я не оставлю тебя одну.
Pas toute seule, maman, t'es pas toute seule
Не совсем одна, мама, ты не совсем одна.
Et j'ai bientôt 20 ans, maman, faut pas qu'tu fasses du mauvais sang
И мне скоро 20 лет, мама, не надо, чтобы ты вела себя плохо.
Même si j'regarde là-bas devant que j'me sentirais par le vent
Даже если бы я посмотрел туда, впереди, я бы почувствовал ветер.
J'te laisserai pas toute seule, maman
Я не оставлю тебя одну, мама.
Tu seras jamais toute seule, maman
Ты никогда не будешь одна, мама.





Writer(s): Remi Tobbal, Thomas Laroche


Attention! Feel free to leave feedback.