Toma II - Frente al Espejo - translation of the lyrics into German

Frente al Espejo - Toma IItranslation in German




Frente al Espejo
Vor dem Spiegel
Con mis manos ocultos pensamientos
Mit meinen Händen verborgene Gedanken
Trate de ahogar mi corazón
Versuchte ich, mein Herz zu ertränken
Y la verdad es que no pude consolarme
Und die Wahrheit ist, ich konnte mich nicht trösten
Pues con un dedo no se tapa el sol
Denn mit einem Finger verdeckt man nicht die Sonne
Ayer me vi frente al espejo
Gestern sah ich mich vor dem Spiegel
Ay y pude ver que el tiempo paso .que en esta vida nada es eterno, nada es eterno dice esta canción
Oh, und ich konnte sehen, dass die Zeit verging, dass in diesem Leben nichts ewig ist, nichts ist ewig, sagt dieses Lied
Que siento el peso de los. tragos de ayer, se nubla el fuego que abitaba en mi ser
Dass ich das Gewicht der Drinks von gestern spüre, das Feuer, das in meinem Wesen wohnte, trübt sich ein
O es que tal ves
Oder ist es vielleicht
Heee
Heee
Tal vez, tal vez amanecí un poco triste
Vielleicht, vielleicht bin ich ein wenig traurig aufgewacht
O tal vez estoy así desde que te fuiste
Oder vielleicht bin ich so, seit du gegangen bist
O tal vez el amor para mi no existe
Oder vielleicht existiert die Liebe für mich nicht
O tal vez, o tal vez estoy muriendo por ti
Oder vielleicht, oder vielleicht sterbe ich für dich
Alsr los ojos y mire así el cielo y pregunte donde esta dios
Ich erhob die Augen und blickte so zum Himmel und fragte, wo Gott ist
En este mundo no hay amigos sincero
In dieser Welt gibt es keine aufrichtigen Freunde
En el camini solo sigo yo
Auf dem Weg gehe nur ich allein weiter
Que hoy siento que muero si no te vuelvo a ver
Dass ich heute fühle, dass ich sterbe, wenn ich dich nicht wiedersehe
Se apaga el fuego que abitaba en mi ser
Das Feuer, das in meinem Wesen wohnte, erlischt
O es que tal vez, tal vez
Oder ist es vielleicht, vielleicht
Tal vez, tal vez amaneci un poco triste
Vielleicht, vielleicht bin ich ein wenig traurig aufgewacht
O tal vez, tal vez el amor para mi no existe
Oder vielleicht, vielleicht existiert die Liebe für mich nicht
O tal vez, tal vez estoy asi desde que partiste
Oder vielleicht, vielleicht bin ich so, seit du fortgingst
O tal vez, tal vez amaneci un poco triste
Oder vielleicht, vielleicht bin ich ein wenig traurig aufgewacht
O tal vez estoy muriendo por ti
Oder vielleicht sterbe ich für dich
O tal vez estoy muriendo por ti estoy muriendo por ti
Oder vielleicht sterbe ich für dich, ich sterbe für dich
Tal vez
Vielleicht





Writer(s): José Ruiz Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.