Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente al Espejo
Vor dem Spiegel
Con
mis
manos
ocultos
pensamientos
Mit
meinen
Händen
verborgene
Gedanken
Trate
de
ahogar
mi
corazón
Versuchte
ich,
mein
Herz
zu
ertränken
Y
la
verdad
es
que
no
pude
consolarme
Und
die
Wahrheit
ist,
ich
konnte
mich
nicht
trösten
Pues
con
un
dedo
no
se
tapa
el
sol
Denn
mit
einem
Finger
verdeckt
man
nicht
die
Sonne
Ayer
me
vi
frente
al
espejo
Gestern
sah
ich
mich
vor
dem
Spiegel
Ay
y
pude
ver
que
el
tiempo
paso
.que
en
esta
vida
nada
es
eterno,
nada
es
eterno
dice
esta
canción
Oh,
und
ich
konnte
sehen,
dass
die
Zeit
verging,
dass
in
diesem
Leben
nichts
ewig
ist,
nichts
ist
ewig,
sagt
dieses
Lied
Que
siento
el
peso
de
los.
tragos
de
ayer,
se
nubla
el
fuego
que
abitaba
en
mi
ser
Dass
ich
das
Gewicht
der
Drinks
von
gestern
spüre,
das
Feuer,
das
in
meinem
Wesen
wohnte,
trübt
sich
ein
O
es
que
tal
ves
Oder
ist
es
vielleicht
Tal
vez,
tal
vez
amanecí
un
poco
triste
Vielleicht,
vielleicht
bin
ich
ein
wenig
traurig
aufgewacht
O
tal
vez
estoy
así
desde
que
te
fuiste
Oder
vielleicht
bin
ich
so,
seit
du
gegangen
bist
O
tal
vez
el
amor
para
mi
no
existe
Oder
vielleicht
existiert
die
Liebe
für
mich
nicht
O
tal
vez,
o
tal
vez
estoy
muriendo
por
ti
Oder
vielleicht,
oder
vielleicht
sterbe
ich
für
dich
Alsr
los
ojos
y
mire
así
el
cielo
y
pregunte
donde
esta
dios
Ich
erhob
die
Augen
und
blickte
so
zum
Himmel
und
fragte,
wo
Gott
ist
En
este
mundo
no
hay
amigos
sincero
In
dieser
Welt
gibt
es
keine
aufrichtigen
Freunde
En
el
camini
solo
sigo
yo
Auf
dem
Weg
gehe
nur
ich
allein
weiter
Que
hoy
siento
que
muero
si
no
te
vuelvo
a
ver
Dass
ich
heute
fühle,
dass
ich
sterbe,
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
Se
apaga
el
fuego
que
abitaba
en
mi
ser
Das
Feuer,
das
in
meinem
Wesen
wohnte,
erlischt
O
es
que
tal
vez,
tal
vez
Oder
ist
es
vielleicht,
vielleicht
Tal
vez,
tal
vez
amaneci
un
poco
triste
Vielleicht,
vielleicht
bin
ich
ein
wenig
traurig
aufgewacht
O
tal
vez,
tal
vez
el
amor
para
mi
no
existe
Oder
vielleicht,
vielleicht
existiert
die
Liebe
für
mich
nicht
O
tal
vez,
tal
vez
estoy
asi
desde
que
partiste
Oder
vielleicht,
vielleicht
bin
ich
so,
seit
du
fortgingst
O
tal
vez,
tal
vez
amaneci
un
poco
triste
Oder
vielleicht,
vielleicht
bin
ich
ein
wenig
traurig
aufgewacht
O
tal
vez
estoy
muriendo
por
ti
Oder
vielleicht
sterbe
ich
für
dich
O
tal
vez
estoy
muriendo
por
ti
estoy
muriendo
por
ti
Oder
vielleicht
sterbe
ich
für
dich,
ich
sterbe
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Ruiz Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.