Lyrics and translation Toma II - La Carta
Brindemos
juntos
asta
que
amanesca
bebamos
Ron
y
un
purgante
de
amor
por
que
hoy
me
esta
matando.!!
No
te
rajes
Jose!!
Выпьем
вместе
до
рассвета,
будем
пить
ром
и
слабительное
от
любви,
потому
что
сегодня
она
меня
убивает!!
Не
сдавайся,
Хосе!!
La
deje
que
entrara
a
mi
vida
pense
que
iva
a
funcionar
nunca
pense
que
ella
me
fallaria
se
que
en
estos
juegos
no
debo
jugar
Я
позволил
ей
войти
в
мою
жизнь,
думал,
что
все
получится,
никогда
не
думал,
что
она
меня
подведет.
Знаю,
что
в
эти
игры
мне
не
стоило
играть.
Amigo
perdona
si
te
ofendo
pero
tambien
tengo
ganas
de
llorar
sabes
que
yo
comprendo
tu
lamento
siempre
ay
una
mujer
que
paga
mal.
Друг,
прости,
если
обидел,
но
мне
тоже
хочется
плакать,
знаешь,
я
понимаю
твою
боль,
всегда
есть
женщина,
которая
плохо
поступает.
Brindemos
juntos
asta
que
amanezca
bebamos
Ron
y
un
purgante
de
amor
por
que
me
esta
matando
la
tristeza
pero
no
le
perdono
su
traicion...
Выпьем
вместе
до
рассвета,
будем
пить
ром
и
слабительное
от
любви,
потому
что
меня
убивает
грусть,
но
я
не
прощаю
ей
предательства...
Recuerdo
que
ella
me
decia
que
nunca
habria
otro
en
mi
lugar
no
se
que
es
lo
que
le
pasaria
no
se
en
que
yo
le
pude
fallar
Помню,
она
говорила
мне,
что
никогда
не
будет
другого
на
моем
месте,
не
знаю,
что
с
ней
случилось,
не
знаю,
в
чем
я
мог
ее
подвести.
Amigo
tu
sabes
te
comprendo
alguna
vez
ami
me
pudo
pasar
alguien
me
dijo
una
vez
algo
muy
cierto
por
una
mujer
nunca
debes
llorar...
Друг,
ты
знаешь,
я
тебя
понимаю,
когда-то
со
мной
такое
случилось,
кто-то
сказал
мне
однажды
очень
верную
вещь:
из-за
женщины
никогда
не
стоит
плакать...
Brindemos
juntos
asta
que
amanesca
bebamos
Ron
y
un
purgante
de
amor
por
que
me
esta
llevando
la
tristeza
pero
no
le
perdono
su
traicion...
Выпьем
вместе
до
рассвета,
будем
пить
ром
и
слабительное
от
любви,
потому
что
меня
одолевает
грусть,
но
я
не
прощаю
ей
предательства...
Brindemos
juntos
asta
que
amanesca
bamos
a
cantarle
a
su
balcoooon
Выпьем
вместе
до
рассвета,
давай
споем
под
ее
балконом
Por
que
me
esta
tragando
la
tristeza
pero
no
le
persono
su
traicion
y
dile
que
todavia
la
esperas...
Потому
что
меня
поглощает
грусть,
но
я
не
прощаю
ей
предательства,
и
скажи
ей,
что
я
всё
ещё
жду
её...
Pero
no
le
perdono
su
traicioooon!!.
Но
я
не
прощаю
ей
предательства!!.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrén Naranjo
Attention! Feel free to leave feedback.