Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Seas Muy Feliz
Mögest du sehr glücklich sein
Cuanto
lamento...
Wie
sehr
ich
es
bedauere...
Y
me
arrepiento,
ya
es
muy
tarde,
que
para
hoy
todo
se
acabé
Und
ich
bereue
es,
es
ist
schon
zu
spät,
dass
heute
alles
vorbei
ist
Adiós
mi
vida...
Lebewohl,
mein
Leben...
Hoy
me
arrepiento...
Heute
bereue
ich
es...
Que
por
un
momento
de
pasión,
la
vida
hoy
se
derribó
Dass
wegen
eines
Moments
der
Leidenschaft
das
Leben
heute
zusammenbrach
Adiós
mi
amor...
Lebewohl,
meine
Liebe...
Te
prometí
que
lo
nuestro
no
moriría
Ich
versprach
dir,
dass
unsere
Liebe
nicht
sterben
würde
Que
lo
nuestro
perduraría
toda
la
vida
Dass
sie
ein
Leben
lang
halten
würde
Hoy
me
di
cuenta
ya
es
muy
tarde
Heute
wurde
mir
klar,
es
ist
schon
zu
spät
No
hay
amor
en
otra
parte
Anderswo
gibt
es
keine
Liebe
Adiós
mi
amor
Lebewohl,
meine
Liebe
Pues
me
metí
en
un
callejón
que
no
hay
salida
Denn
ich
bin
in
eine
Sackgasse
geraten,
aus
der
es
keinen
Ausweg
gibt
Y
me
di
cuenta
que
eras
parte
de
mi
vida
Und
mir
wurde
klar,
dass
du
Teil
meines
Lebens
warst
Si
quieres
buscar
otro
amor,
que
no
te
falle
como
yo
Wenn
du
eine
andere
Liebe
suchen
willst,
eine,
die
dich
nicht
enttäuscht,
so
wie
ich
Adiós
mi
amor
Lebewohl,
meine
Liebe
Que
seas
muy
feliz...
Mögest
du
sehr
glücklich
sein...
Luz
de
mi
vida...
Licht
meines
Lebens...
(Luz
de
mi
vida)
(Licht
meines
Lebens)
Trai
la
alegría
a
este
día
Du
bringst
die
Freude
in
diesen
Tag
Sin
su
amor
me
moriría
Ohne
deine
Liebe
würde
ich
sterben
Se
va
mi
vida...
Mein
Leben
geht
dahin...
Cuanto
lamento?...
Wie
sehr
ich
es
bedauere?...
(Cuanto
lamento?)
(Wie
sehr
ich
es
bedauere?)
Que
por
un
momento
de
pasión,
la
vida
hoy
se
derrumbó
Dass
wegen
eines
Moments
der
Leidenschaft
das
Leben
heute
zusammenbrach
Adiós
mi
amor...
Lebewohl,
meine
Liebe...
Te
prometí
que
lo
nuestro
no
moriría
Ich
versprach
dir,
dass
unsere
Liebe
nicht
sterben
würde
Que
lo
nuestro
perduraría
toda
la
vida
Dass
sie
ein
Leben
lang
halten
würde
Hoy
me
di
cuenta
ya
es
muy
tarde
Heute
wurde
mir
klar,
es
ist
schon
zu
spät
No
hay
amor
en
otra
parte
Anderswo
gibt
es
keine
Liebe
Adiós
mi
amor
Lebewohl,
meine
Liebe
Pues
me
metí
en
un
callejón
que
no
hay
salida
Denn
ich
bin
in
eine
Sackgasse
geraten,
aus
der
es
keinen
Ausweg
gibt
Y
en
di
cuenta
que
eeras
parte
de
mi
vida
Und
mir
wurde
klar,
dass
du
Teil
meines
Lebens
warst
Si
quieres
buscar
otro
amor,
que
no
te
falle
como
yo
Wenn
du
eine
andere
Liebe
suchen
willst,
eine,
die
dich
nicht
enttäuscht,
so
wie
ich
Adiós
mi
amor...
Lebewohl,
meine
Liebe...
Que
seas
muy
feliz...
Mögest
du
sehr
glücklich
sein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ruiz
Album
Libertad
date of release
02-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.