Lyrics and translation Toma - Comment on s'aime
Je
sais
pas
comment
le
dire
Я
не
знаю,
как
это
сказать.
Je
sais
pas
comment
le
faire
Я
не
знаю,
как
это
сделать
Je
sais
pas
comment
l'écrire
Я
не
знаю,
как
это
написать
Mais
ça
deviens
nécessaire
Но
это
становится
необходимым
Je
sais
pas
où
est
ma
place
Я
не
знаю,
где
мое
место.
Je
sais
pas
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить.
Ça
finit
toujours
mal
Это
всегда
плохо
заканчивается
Je
sais
pas
comment
saigner
Я
не
знаю,
как
истекать
кровью.
Chaque
fois
que
tu
me
fais
du
sale
Каждый
раз,
когда
ты
делаешь
со
мной
что-то
грязное
Je
sais
pas
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить.
Je
sais
pas
si
tu
m'écoutes
Я
не
знаю,
слушаешь
ли
ты
меня.
Quand
j'ai
envie
d'hurler
Когда
мне
хочется
кричать,
Je
sais
pas
si
j'ai
raison
Я
не
знаю,
прав
ли
я.
Quand
je
me
retiens
de
pleurer
Когда
я
сдерживаюсь,
чтобы
не
заплакать
Et
si
moi
j'ai
la
haine
А
если
у
меня
будет
ненависть,
C'est
la
faute
à
personne
Это
ничья
вина.
Je
sais
pas
cacher
ma
peine
Я
не
умею
скрывать
свою
боль.
Je
sais
juste
que
tu
déconnes
Я
просто
знаю,
что
ты
шутишь.
Je
sais
pas
dire
à
un
ami
Я
не
знаю,
как
сказать
другу.
D'aller
crever
tout
seul
Идти
умирать
одному.
J'ai
pas
vesqui
l'ennui
Я
не
испытывал
скуки.
J'ai
pas
fermer
ma
gueule
Я
не
могу
заткнуться.
Je
sais
pas
dormir
la
nuit
Я
не
умею
спать
по
ночам.
Je
rêve
de
ton
visage
Я
мечтаю
о
твоем
лице.
Je
sais
pas
d'où
vient
la
pluie
Я
не
знаю,
откуда
идет
дождь.
Mais
je
sais
d'où
vient
l'orage
Но
я
знаю,
откуда
взялась
гроза.
Dis
moi
comment
on
sait
Скажи
мне,
откуда
мы
знаем
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Dis
moi
comment
on
sait
Скажи
мне,
откуда
мы
знаем
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Je
sais
pas
s'ils
entendront
Я
не
знаю,
услышат
ли
они
A
quel
point
j'suis
sincère
Насколько
я
искренен
Je
sais
pas
si
mes
chansons
Я
не
знаю,
мои
ли
песни
Valent
la
peine
de
les
faire
Стоит
сделать
Je
sais
pas
si
y'a
un
dieu
Я
не
знаю,
есть
ли
Бог
Mais
je
sais
qu'y
a
un
enfer
Но
я
знаю,
что
есть
ад
Je
sais
pas
si
la
justice
Я
не
знаю,
будет
ли
правосудие
Existe
vraiment
sur
terre
Действительно
существует
на
земле
Je
sais
plus
compter
mes
larmes
Я
больше
не
умею
считать
свои
слезы.
Quand
je
regarde
la
télé
Когда
я
смотрю
телевизор,
Je
sais
plus
compter
les
arbres
Я
больше
не
умею
считать
деревья.
Qui
se
font
déraciner
Которые
выкорчевывают
Je
sais
pas
comment
le
ciel
Я
не
знаю,
как
небо.
Est
toujours
pas
tombé
Все
еще
не
упал
Je
sais
pas
si
j'ai
des
ailes
Я
не
знаю,
есть
ли
у
меня
крылья
Mais
je
voudrais
bien
voler
Но
я
бы
с
удовольствием
полетел.
Je
sais
pas
quel
animal
Я
не
знаю,
какое
животное.
Est
le
plus
destructeur
Является
самым
разрушительным
Je
sais
juste
que
l'être
humain
Я
просто
знаю,
что
человек
Fait
de
plus
en
plus
peur
Все
больше
боюсь
Je
sais
pas
garder
une
femme
Я
не
умею
держать
женщину
Je
sais
comment
la
quitter
Я
знаю,
как
выйти
Je
sais
pas
sauver
mon
âme
Я
не
знаю,
как
спасти
свою
душу.
Je
sais
comment
la
briser
Я
знаю,
как
ее
сломать.
Je
sais
pas
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить.
Je
sais
pas
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить.
Dis
moi
comment
on
sait
Скажи
мне,
откуда
мы
знаем
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Dis
moi
comment
on
sait
Скажи
мне,
откуда
мы
знаем
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Dis
moi
comment
on
sait
Скажи
мне,
откуда
мы
знаем
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Dis
moi
comment
on
sait
Скажи
мне,
откуда
мы
знаем
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Je
sais
pas,
je
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Je
sais
pas
combien
de
temps
Я
не
знаю,
сколько
времени
Je
vais
tenir
dans
la
cage
Я
буду
сидеть
в
клетке.
Je
sais
pas
combien
de
guerres
Я
не
знаю,
сколько
войн
Avant
l'état
sauvage
Перед
дикой
природой
Je
sais
pas
être
heureux
Я
не
знаю,
как
быть
счастливым.
Et
je
vois
passer
les
jours
И
я
вижу,
как
проходят
дни.
Je
veux
pas
attendre
d'être
vieux
Я
не
хочу
ждать,
пока
стану
старым.
Juste
pour
croire
à
l'amour
Просто
чтобы
поверить
в
любовь
Je
sais
pas
si
j'ai
perdu
Я
не
знаю,
проиграл
ли
я
Avant
d'avoir
joué
До
того
играл
Je
trouve
pas
les
morceaux
Я
не
могу
найти
кусочки.
De
mon
coeur
éparpillés
Из
моего
сердца
разбросаны
Je
sais
pas
si
les
hommes
Я
не
знаю,
есть
ли
мужчины
Ont
bien
fait
d'exister
Правильно
сделали,
что
существуют
Je
sais
pas
comment
ce
monde
Я
не
знаю,
как
устроен
этот
мир.
A
la
force
de
tourner
В
силах
повернуть
Je
sais
pas
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить.
Je
sais
pas
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Tobbal, Thomas Laroche
Attention! Feel free to leave feedback.