Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans mes yeux
In meinen Augen
Les
flaques
d'eau
dans
la
cour
d'école
Die
Pfützen
auf
dem
Schulhof
Les
maîtresses
et
les
heures
de
colles
Die
Lehrerinnen
und
das
Nachsitzen
C'est
loin
Das
ist
lange
her
Les
filles
qui
rêvent
d'avoir
des
seins
Die
Mädchen,
die
davon
träumten,
Brüste
zu
bekommen
Finir
l'année,
les
vacances
d'été
Das
Schuljahr
beenden,
die
Sommerferien
Puis
se
revoir
tous
à
la
rentrée
Und
sich
dann
alle
zum
Schulbeginn
wiedersehen
C'est
loin
Das
ist
lange
her
Mais
jouer
les
grands
c'était
bien
Aber
die
Erwachsenen
spielen,
das
war
schön
On
avait
pas
encore
appris
à
mentir
Wir
hatten
noch
nicht
gelernt
zu
lügen
On
était
pressé
de
grandir
Wir
konnten
es
kaum
erwarten,
erwachsen
zu
werden
Et
je
sais
oh
oh
oh
oh
Und
ich
weiß
oh
oh
oh
oh
Qu'on
se
reverra
tous
les
deux
Dass
wir
uns
wiedersehen
werden,
wir
beide
Même
si
t'es
caché
dans
mes
yeux
Auch
wenn
du
in
meinen
Augen
versteckt
bist
Moi
je
sais
oh
oh
oh
oh
Ich,
ich
weiß
oh
oh
oh
oh
Qu'on
se
reverra
tous
les
deux
Dass
wir
uns
wiedersehen
werden,
wir
beide
Donc
je
vais
tenter
d'être
heureux
Also
werde
ich
versuchen,
glücklich
zu
sein
Les
sacs
à
dos
remplis,
trop
grands
Die
Rucksäcke,
vollgestopft
und
zu
groß
Cette
fille
qui
a
presque
quatorze
ans
Dieses
Mädchen,
das
fast
vierzehn
ist
C'est
loin
Das
ist
lange
her
C'est
fou
comme
on
fait
du
chemin
Es
ist
verrückt,
welchen
Weg
wir
zurückgelegt
haben
Lever
le
poing
dans
les
ennuis
Die
Faust
ballen
bei
Schwierigkeiten
Avoir
peur
de
rêver
sa
vie
Angst
haben,
sein
Leben
nur
zu
träumen
C'est
rien
Das
ist
nichts
C'est
rien
si
tu
me
tiens
la
main
Das
ist
nichts,
wenn
du
meine
Hand
hältst
On
a
passé
nos
vies
à
vouloir
partir
Wir
haben
unser
Leben
damit
verbracht,
weggehen
zu
wollen
On
est
si
pressé
de
revenir
Wir
können
es
kaum
erwarten,
zurückzukommen
Et
je
sais
oh
oh
oh
oh
Und
ich
weiß
oh
oh
oh
oh
Qu'on
se
reverra
tous
les
deux
Dass
wir
uns
wiedersehen
werden,
wir
beide
Même
si
t'es
caché
dans
mes
yeux
Auch
wenn
du
in
meinen
Augen
versteckt
bist
Moi
je
sais
oh
oh
oh
oh
Ich,
ich
weiß
oh
oh
oh
oh
Qu'on
se
reverra
tous
les
deux
Dass
wir
uns
wiedersehen
werden,
wir
beide
Donc
je
vais
tenter
d'être
heureux
Also
werde
ich
versuchen,
glücklich
zu
sein
On
a
connu
les
mauvais
vents
Wir
haben
die
schlechten
Winde
gekannt
On
s'est
battu
avec
le
temps,
nan
nan
Wir
haben
mit
der
Zeit
gekämpft,
nan
nan
C'est
à
force
de
tomber
qu'on
apprend
Durch
das
Hinfallen
lernt
man
On
a
du
quitter
la
maison
Wir
mussten
das
Zuhause
verlassen
Sans
savoir
la
destination
Ohne
das
Ziel
zu
kennen
On
s'est
perdu
souvent
Wir
haben
uns
oft
verirrt
Mais
je
sais
oh
oh
oh
oh
Aber
ich
weiß
oh
oh
oh
oh
Qu'on
se
reverra
tous
les
deux
Dass
wir
uns
wiedersehen
werden,
wir
beide
Même
si
t'es
caché
dans
mes
yeux
Auch
wenn
du
in
meinen
Augen
versteckt
bist
Moi
je
sais
oh
oh
oh
oh
Ich,
ich
weiß
oh
oh
oh
oh
Qu'on
se
reverra
tous
les
deux
Dass
wir
uns
wiedersehen
werden,
wir
beide
Donc
je
vais
tenter
d'être
heureux
Also
werde
ich
versuchen,
glücklich
zu
sein
Et
je
sais
oh
oh
oh
oh
Und
ich
weiß
oh
oh
oh
oh
Qu'on
se
reverra
tous
les
deux
Dass
wir
uns
wiedersehen
werden,
wir
beide
Même
si
t'es
caché
dans
mes
yeux
Auch
wenn
du
in
meinen
Augen
versteckt
bist
Moi
je
sais
oh
oh
oh
oh
Ich,
ich
weiß
oh
oh
oh
oh
Qu'on
se
reverra
tous
les
deux
Dass
wir
uns
wiedersehen
werden,
wir
beide
Donc
je
vais
tenter
d'être
heureux
Also
werde
ich
versuchen,
glücklich
zu
sein
Oh
je
vais
tenter
d'être
heureux
Oh,
ich
werde
versuchen,
glücklich
zu
sein
Je
vais
tenter
d'être
heureux
Ich
werde
versuchen,
glücklich
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Laroche, Felipe Saldivia
Album
Chez moi
date of release
25-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.