Toma - Dans mes yeux - translation of the lyrics into German

Dans mes yeux - Tomatranslation in German




Dans mes yeux
In meinen Augen
Les flaques d'eau dans la cour d'école
Die Pfützen auf dem Schulhof
Les maîtresses et les heures de colles
Die Lehrerinnen und das Nachsitzen
C'est loin
Das ist lange her
Les filles qui rêvent d'avoir des seins
Die Mädchen, die davon träumten, Brüste zu bekommen
Finir l'année, les vacances d'été
Das Schuljahr beenden, die Sommerferien
Puis se revoir tous à la rentrée
Und sich dann alle zum Schulbeginn wiedersehen
C'est loin
Das ist lange her
Mais jouer les grands c'était bien
Aber die Erwachsenen spielen, das war schön
On avait pas encore appris à mentir
Wir hatten noch nicht gelernt zu lügen
On était pressé de grandir
Wir konnten es kaum erwarten, erwachsen zu werden
Et je sais oh oh oh oh
Und ich weiß oh oh oh oh
Qu'on se reverra tous les deux
Dass wir uns wiedersehen werden, wir beide
Même si t'es caché dans mes yeux
Auch wenn du in meinen Augen versteckt bist
Moi je sais oh oh oh oh
Ich, ich weiß oh oh oh oh
Qu'on se reverra tous les deux
Dass wir uns wiedersehen werden, wir beide
Donc je vais tenter d'être heureux
Also werde ich versuchen, glücklich zu sein
Heureux
Glücklich
Les sacs à dos remplis, trop grands
Die Rucksäcke, vollgestopft und zu groß
Cette fille qui a presque quatorze ans
Dieses Mädchen, das fast vierzehn ist
C'est loin
Das ist lange her
C'est fou comme on fait du chemin
Es ist verrückt, welchen Weg wir zurückgelegt haben
Lever le poing dans les ennuis
Die Faust ballen bei Schwierigkeiten
Avoir peur de rêver sa vie
Angst haben, sein Leben nur zu träumen
C'est rien
Das ist nichts
C'est rien si tu me tiens la main
Das ist nichts, wenn du meine Hand hältst
On a passé nos vies à vouloir partir
Wir haben unser Leben damit verbracht, weggehen zu wollen
On est si pressé de revenir
Wir können es kaum erwarten, zurückzukommen
Et je sais oh oh oh oh
Und ich weiß oh oh oh oh
Qu'on se reverra tous les deux
Dass wir uns wiedersehen werden, wir beide
Même si t'es caché dans mes yeux
Auch wenn du in meinen Augen versteckt bist
Moi je sais oh oh oh oh
Ich, ich weiß oh oh oh oh
Qu'on se reverra tous les deux
Dass wir uns wiedersehen werden, wir beide
Donc je vais tenter d'être heureux
Also werde ich versuchen, glücklich zu sein
On a connu les mauvais vents
Wir haben die schlechten Winde gekannt
On s'est battu avec le temps, nan nan
Wir haben mit der Zeit gekämpft, nan nan
C'est à force de tomber qu'on apprend
Durch das Hinfallen lernt man
On a du quitter la maison
Wir mussten das Zuhause verlassen
Sans savoir la destination
Ohne das Ziel zu kennen
On s'est perdu souvent
Wir haben uns oft verirrt
Mais je sais oh oh oh oh
Aber ich weiß oh oh oh oh
Qu'on se reverra tous les deux
Dass wir uns wiedersehen werden, wir beide
Même si t'es caché dans mes yeux
Auch wenn du in meinen Augen versteckt bist
Moi je sais oh oh oh oh
Ich, ich weiß oh oh oh oh
Qu'on se reverra tous les deux
Dass wir uns wiedersehen werden, wir beide
Donc je vais tenter d'être heureux
Also werde ich versuchen, glücklich zu sein
Et je sais oh oh oh oh
Und ich weiß oh oh oh oh
Qu'on se reverra tous les deux
Dass wir uns wiedersehen werden, wir beide
Même si t'es caché dans mes yeux
Auch wenn du in meinen Augen versteckt bist
Moi je sais oh oh oh oh
Ich, ich weiß oh oh oh oh
Qu'on se reverra tous les deux
Dass wir uns wiedersehen werden, wir beide
Donc je vais tenter d'être heureux
Also werde ich versuchen, glücklich zu sein
Oh je vais tenter d'être heureux
Oh, ich werde versuchen, glücklich zu sein
Je vais tenter d'être heureux
Ich werde versuchen, glücklich zu sein





Writer(s): Thomas Laroche, Felipe Saldivia


Attention! Feel free to leave feedback.