Toma - Ocean of Love - translation of the lyrics into German

Ocean of Love - Tomatranslation in German




Ocean of Love
Ozean der Liebe
Give me an ocean of love
Gib mir einen Ozean der Liebe
I am a mountain of hope
Ich bin ein Berg der Hoffnung
I bury the pain in the sand
Ich vergrabe den Schmerz im Sand
Wash it away with water
Spül ihn weg mit Wasser
Wash it away with love
Spül ihn weg mit Liebe
Everybody needs some lovin′ and some tenderness (some tenderness)
Jeder braucht etwas Liebe und Zärtlichkeit (etwas Zärtlichkeit)
When you're lonely in the silence
Wenn du einsam bist in der Stille
Questioning your life and your craziness
Dein Leben und deine Verrücktheit hinterfragst
Is there more to this?
Gibt es da mehr?
(Will you do it again?)
(Wirst du es wieder tun?)
Push play, repeat
Drück Play, Wiederholung
(Do it again)
(Tu es wieder)
Don′t live with fear
Leb nicht mit Angst
(Do it again)
(Tu es wieder)
One life, so live it free
Ein Leben, also leb es frei
(Would you do it again?)
(Würdest du es wieder tun?)
Push play, repeat
Drück Play, Wiederholung
(Do it again)
(Tu es wieder)
Don't live with fear
Leb nicht mit Angst
(Do it again, do it again, do it again)
(Tu es wieder, tu es wieder, tu es wieder)
Give me an ocean of love
Gib mir einen Ozean der Liebe
I am a mountain of hope
Ich bin ein Berg der Hoffnung
I bury the pain in the sand
Ich vergrabe den Schmerz im Sand
Wash it away with water
Spül ihn weg mit Wasser
Wash it away with love
Spül ihn weg mit Liebe
The water
Das Wasser
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
When the sky is falling down we need togetherness (togetherness)
Wenn der Himmel einstürzt, brauchen wir Zusammenhalt (Zusammenhalt)
You got one life (one), you got one heart (ooh-ooh)
Du hast ein Leben (eins), du hast ein Herz (ooh-ooh)
And for better or for worse, just keep breathing
Und im Guten wie im Schlechten, atme einfach weiter
(Would you do it again?)
(Würdest du es wieder tun?)
Push, play, repeat
Drück, Play, Wiederholung
(Do it again)
(Tu es wieder)
Don't live with fear
Leb nicht mit Angst
(Do it again, do it again, do it again)
(Tu es wieder, tu es wieder, tu es wieder)
Give me an ocean of love
Gib mir einen Ozean der Liebe
I am a mountain of hope
Ich bin ein Berg der Hoffnung
I bury the pain in the sand
Ich vergrabe den Schmerz im Sand
Wash it away with water
Spül ihn weg mit Wasser
Wash it away with love
Spül ihn weg mit Liebe
The water
Das Wasser
Give me an ocean of love
Gib mir einen Ozean der Liebe
I am a mountain of hope
Ich bin ein Berg der Hoffnung
I bury the pain in the sand
Ich vergrabe den Schmerz im Sand
Wash it away with water
Spül ihn weg mit Wasser
Wash it away with love
Spül ihn weg mit Liebe
Wash it away with water
Spül ihn weg mit Wasser
Give me an ocean of love
Gib mir einen Ozean der Liebe





Writer(s): Adriana Pupavac, Andreas Björkman, Karl Persson, Tomislav Marić


Attention! Feel free to leave feedback.