Lyrics and translation Toma - Perdu Dans Ton Ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdu Dans Ton Ciel
Потерянный в твоем небе
J'irai
écrire
là-haut
dans
les
nuages
Я
бы
написал
там,
высоко
в
облаках,
Dessiner
dans
les
paysages
Нарисовал
бы
в
пейзажах
Des
morceaux
de
ton
visage
Черты
твоего
лица.
La
tête
ailleurs
et
le
coeur
à
l'orage
Голова
где-то
далеко,
а
сердце
в
буре.
J'ai
essuyé
tant
de
naufrages
Я
пережил
столько
кораблекрушений,
Avant
d'échouer
sur
ton
rivage
Прежде
чем
оказаться
на
твоем
берегу.
Fini
les
rivières
de
l'homme
enfin
Нет
больше
человеческих
рек,
Fini
cette
barrière
qui
nous
retient
Нет
больше
преград
между
нами.
Fini
la
solitude
des
hautes
altitudes
Нет
больше
одиночества
на
больших
высотах,
Fini
les
s
et
les
refrains
Нет
больше
"если"
и
"но",
Qui
disent
que
s'aimer
ça
sert
à
rien
Которые
твердят,
что
любить
бессмысленно.
Moi
j'ai
trouvé
le
sud
dans
toutes
tes
habitudes
Я
нашёл
свой
юг
во
всех
твоих
привычках.
Perdu
dans
ton
ciel
Потерянный
в
твоем
небе,
J'ai
besoin
de
rien,
Мне
ничего
не
нужно,
J'ai
besoin
de
rien
Мне
ничего
не
нужно.
Perdu
dans
ton
ciel
Потерянный
в
твоем
небе,
J'ai
besoin
de
rien,
Мне
ничего
не
нужно,
J'ai
besoin
de
rien
Мне
ничего
не
нужно.
Juste
de
tes
mains
Только
твои
руки.
J'irai
écrire
sur
les
murs
de
la
ville
Я
бы
написал
на
стенах
города,
Comme
dans
tes
bras
je
suis
tranquille
Как
спокойно
мне
в
твоих
обьятиях.
J'ai
l'amour
un
peu
imbécile
Я
люблю
немного
по-дурацки.
J'irai
crier
comme
on
a
de
la
chance
Я
буду
кричать
о
том,
как
нам
повезло.
Tu
m'as
entrainé
dans
ta
danse
Ты
увлекла
меня
в
свой
танец,
M'a
fait
tomber
toutes
mes
défenses
Заставила
меня
сложить
оружие.
Après
les
tempêtes,
les
vents
contraires
После
бурь,
встречных
ветров,
Après
la
guerre,
après
la
colère
После
войны,
после
гнева,
Après
toutes
les
promesses,
После
всех
обещаний
Et
toutes
les
nuits
d'ivresse
И
всех
пьяных
ночей,
Après
les
départs
et
les
retours
После
всех
расставаний
и
возвращений,
Les
beaux
quartiers,
les
arrières
cours
Красивых
кварталов
и
задворок,
Le
souffle
d'une
caresse,
Дыхания
ласки,
Tu
es
tout
ce
qui
me
reste
Ты
- всё,
что
у
меня
осталось.
Perdu
dans
ton
ciel
Потерянный
в
твоем
небе,
J'ai
besoin
de
rien,
Мне
ничего
не
нужно,
J'ai
besoin
de
rien
Мне
ничего
не
нужно.
Perdu
dans
ton
ciel
Потерянный
в
твоем
небе,
J'ai
besoin
de
rien,
Мне
ничего
не
нужно,
J'ai
besoin
de
rien
Мне
ничего
не
нужно.
Juste
de
tes
mains
Только
твои
руки.
Après
les
départs
et
les
retours
После
всех
расставаний
и
возвращений,
Lesbeaux
quartiers,
les
arrières
cours
Красивых
кварталов
и
задворок,
Le
souffle
d'une
caresse
Дыхания
ласки.
Après
les
tempêtes,
les
vents
contraires
После
бурь,
встречных
ветров,
Après
la
guerre,
après
la
colère
После
войны,
после
гнева,
Après
toutes
les
promesses
После
всех
обещаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Savio, Thomas Laroche
Album
Chez moi
date of release
25-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.