Toma - Perdu Dans Ton Ciel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toma - Perdu Dans Ton Ciel




Perdu Dans Ton Ciel
Потерянный в твоем небе
J'irai écrire là-haut dans les nuages
Я бы написал там, высоко в облаках,
Dessiner dans les paysages
Нарисовал бы в пейзажах
Des morceaux de ton visage
Черты твоего лица.
La tête ailleurs et le coeur à l'orage
Голова где-то далеко, а сердце в буре.
J'ai essuyé tant de naufrages
Я пережил столько кораблекрушений,
Avant d'échouer sur ton rivage
Прежде чем оказаться на твоем берегу.
Fini les rivières de l'homme enfin
Нет больше человеческих рек,
Fini cette barrière qui nous retient
Нет больше преград между нами.
Fini la solitude des hautes altitudes
Нет больше одиночества на больших высотах,
Fini les s et les refrains
Нет больше "если" и "но",
Qui disent que s'aimer ça sert à rien
Которые твердят, что любить бессмысленно.
Moi j'ai trouvé le sud dans toutes tes habitudes
Я нашёл свой юг во всех твоих привычках.
Perdu dans ton ciel
Потерянный в твоем небе,
J'ai besoin de rien,
Мне ничего не нужно,
J'ai besoin de rien
Мне ничего не нужно.
Perdu dans ton ciel
Потерянный в твоем небе,
J'ai besoin de rien,
Мне ничего не нужно,
J'ai besoin de rien
Мне ничего не нужно.
Juste de tes mains
Только твои руки.
J'irai écrire sur les murs de la ville
Я бы написал на стенах города,
Comme dans tes bras je suis tranquille
Как спокойно мне в твоих обьятиях.
J'ai l'amour un peu imbécile
Я люблю немного по-дурацки.
J'irai crier comme on a de la chance
Я буду кричать о том, как нам повезло.
Tu m'as entrainé dans ta danse
Ты увлекла меня в свой танец,
M'a fait tomber toutes mes défenses
Заставила меня сложить оружие.
Après les tempêtes, les vents contraires
После бурь, встречных ветров,
Après la guerre, après la colère
После войны, после гнева,
Après toutes les promesses,
После всех обещаний
Et toutes les nuits d'ivresse
И всех пьяных ночей,
Après les départs et les retours
После всех расставаний и возвращений,
Les beaux quartiers, les arrières cours
Красивых кварталов и задворок,
Le souffle d'une caresse,
Дыхания ласки,
Tu es tout ce qui me reste
Ты - всё, что у меня осталось.
Perdu dans ton ciel
Потерянный в твоем небе,
J'ai besoin de rien,
Мне ничего не нужно,
J'ai besoin de rien
Мне ничего не нужно.
Perdu dans ton ciel
Потерянный в твоем небе,
J'ai besoin de rien,
Мне ничего не нужно,
J'ai besoin de rien
Мне ничего не нужно.
Juste de tes mains
Только твои руки.
Après les départs et les retours
После всех расставаний и возвращений,
Lesbeaux quartiers, les arrières cours
Красивых кварталов и задворок,
Le souffle d'une caresse
Дыхания ласки.
Après les tempêtes, les vents contraires
После бурь, встречных ветров,
Après la guerre, après la colère
После войны, после гнева,
Après toutes les promesses
После всех обещаний.





Writer(s): Fred Savio, Thomas Laroche


Attention! Feel free to leave feedback.