Lyrics and translation Tomahawk, Mike Patton, Trevor Dunn, Duane Denison & John Stanier - Rise Up Dirty Waters
We
roll
and
roll
Мы
катимся
и
катимся.
Roll
and
roll
Катись
и
катись
To
that
frozen
place
(to
that
frozen
place)
В
это
замерзшее
место
(в
это
замерзшее
место)
That
forsaken
face
(that
forsaken
face)
Это
забытое
лицо
(это
забытое
лицо)
Won′t
you
come
home?
Ты
не
вернешься
домой?
Won't
you
come
home?
Ты
не
вернешься
домой?
To
your
frozen
lips
(to
your
frozen
lips)
К
твоим
замерзшим
губам
(к
твоим
замерзшим
губам)
To
a
sunken
ship
(to
a
sunken
ship)
К
затонувшему
кораблю
(к
затонувшему
кораблю)
We′re
reborn
Мы
переродились.
Well
I'm
drunk
what
have
we
done?
Ну,
я
пьян,
что
же
мы
наделали?
From
the
west
here
comes
the
song
С
запада
доносится
песня.
Hear
the
voices
from
beyond
Услышь
голоса
из
потустороннего
мира.
Free
the
harem,
here
they
come
Освободи
гарем,
вот
они
идут.
Oh
watch
them
near
the
hill
О,
посмотри
на
них
у
холма.
I'll
check
my
head
Я
проверю
свою
голову.
Don′t
forget
the
lies
Не
забывай
о
лжи.
Thieves
and
thugs
Воры
и
головорезы
I′m
in
my
drive
Я
в
своей
машине.
I'm
the
one
who
said
Я
тот
кто
сказал
Shattered
glass
and
accidents
Разбитое
стекло
и
несчастные
случаи
And
all
the
flashing
lights
И
все
эти
мигалки
...
Gotta
get
up
Пора
вставать
Gotta
get
up
Пора
вставать
Gotta
get
a
rise
Мне
нужно
подняться.
Angel′s
spit
don't
hit
them
Плевок
ангела
не
попадай
в
них
With
what
god
has
shown
to
me
С
тем,
что
Бог
показал
мне.
Got
in
your
face,
gonna
kill
him
Попал
тебе
в
лицо,
убью
его.
With
lies
so
I
say
Ложью
так
я
говорю
I
may
no
nay
no
no
no
no
Я
могу
Нет
нет
нет
нет
нет
To
bring
about
the
rain
Чтобы
вызвать
дождь
Gotta
get
up
Пора
вставать
Gotta
get
up
Пора
вставать
Won′t
you
come
home?
Ты
не
вернешься
домой?
Through
melting
snow
Сквозь
тающий
снег
Let
us
roll
Давайте
покатимся
Rolling,
rolling,
roll
and
roll
Катиться,
катиться,
катиться
и
катиться
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
Won't
you
come
home
Ты
не
вернешься
домой?
Rest
your
bones
Дай
отдых
своим
костям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Allen Patton
Attention! Feel free to leave feedback.