Lyrics and translation Tomahawk, Mike Patton, Trevor Dunn, Duane Denison & John Stanier - The Quiet Few
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Quiet Few
Немного Тишины
The
lacquer
is
creeping
into
the
mirror
Лак
проникает
в
зеркало,
And
you
saw
enough
И
ты
насмотрелась.
You
saw
me
lost
and
wandering
and
Ты
видела
меня
потерянным
и
блуждающим,
You
saw
enough
И
ты
насмотрелась.
By
candlelight
you′re
offering
me
При
свете
свечи
ты
предлагаешь
мне
A
halo
of
sun
Солнечный
ореол.
Don't
have
the
heart
to
go
puncturing
it
У
меня
не
хватает
духу
пронзить
его,
That
sacred
door
Эту
священную
дверь,
With
a
pride
С
гордостью,
With
a
pride
С
гордостью,
With
a
pride
С
гордостью,
The
winds
have
blown
and
I′m
sorry
for
me
Ветры
подули,
и
мне
жаль
себя,
Winds
have
blown
I'm
sorry
for
me
Ветры
подули,
мне
жаль
себя,
And
the
winds
have
blown
И
ветры
подули,
Winds
have
blown
inside
me
Ветры
подули
внутри
меня.
Don't
linger
upon
the
joy
that′s
in
me
Не
задерживайся
на
радости,
что
во
мне,
It′s
just
a
naked
ghost
Это
всего
лишь
голый
призрак.
Not
hard
for
the
boy
that's
long
up
in
me
Не
сложно
для
того
парня,
что
давно
во
мне,
I′m
just
the
host
Я
всего
лишь
сосуд.
They
are
the
they
Они
— это
они,
Me
not
they
they
Я
не
они,
они.
They
are
the
quiet
few
Они
— немного
тишины.
They
are
the
they
are
the
they
Они
— это
они,
они,
Me
not
they
me
not
they
they
Я
не
они,
я
не
они,
они.
They
are
the
quiet
few
Они
— немного
тишины.
Walk
away,
walk
away!
Уходи,
уходи!
Walk
away,
walk
away!
Уходи,
уходи!
Walk
away,
walk
away!
Уходи,
уходи!
Run
away,
run
away!
Убегай,
убегай!
Run
away,
run
away!
Убегай,
убегай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Allen Patton, Duane Paul Denison
Attention! Feel free to leave feedback.