Lyrics and translation Tomás - Scenario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Old
Santa
Barbara
В
старой
Санта-Барбаре,
On
a
street
labeled
'Nowhere'
На
улице
с
названием
«В
никуда»,
In
a
car
that
was
driven
В
машине,
которой
управлял
By
a
man
who
fell
for
her
Мужчина,
влюбившийся
в
неё,
Headed
in
a
new
direction
Направлялись
в
новом
направлении,
With
her
and
her
four
children
Она
и
её
четверо
детей,
From
an
all-too-wrong
first
marriage
Из
совершенно
неправильного
первого
брака
To
an
all-too-wrong
place
to
go
В
совершенно
неподходящее
место,
Soon
they'll
know
Скоро
они
узнают,
Watch
the
turns
Следи
за
поворотами,
Keep
your
eyes
on
the
road
Не
спускай
глаз
с
дороги,
For
this
scenario
В
этом
сценарии.
In
Old
Paso
Robles
В
старом
Пасо-Роблес,
In
a
house
across
from
Grandma's
В
доме
напротив
бабушкиного,
In
a
name
that
was
borrowed
С
фамилией,
позаимствованной
From
a
family
who
didn't
want
us
У
семьи,
которая
нас
не
хотела,
She
had
another
baby
У
неё
родился
ещё
один
ребёнок,
And
it
was
the
end
of
us
И
это
был
конец
для
нас,
Cause
his
family
would
remind
us
Потому
что
его
семья
напоминала
нам,
That
he
was
the
one
they
wanted
Что
он
был
тем,
кого
они
хотели,
Watch
the
turns
Следи
за
поворотами,
Keep
your
eyes
on
the
road
Не
спускай
глаз
с
дороги,
For
this
scenario
В
этом
сценарии.
Cause
it
seems
that
life
is
full
of
turns
Потому
что,
кажется,
жизнь
полна
поворотов,
Unknown
roads
where
forrests
burn
Неизвестных
дорог,
где
горят
леса,
People
blind
to
all
they
don't
wanna
know
Людей,
слепых
ко
всему,
чего
они
не
хотят
знать,
But
another
day
is
another
chance
Но
новый
день
— это
новый
шанс,
To
make
things
right
and
to
dance
that
dance
Исправить
ошибки
и
станцевать
этот
танец,
And
everything
will
fall
in
line,
you
know
И
всё
станет
на
свои
места,
ты
знаешь,
The
scenario
В
этом
сценарии.
In
Southern
California
В
Южной
Калифорнии,
On
a
street
named
for
Summer
На
улице,
названной
в
честь
лета,
In
a
house
full
of
happiness
В
доме,
полном
счастья,
And
three
little
wonders
И
трёх
маленьких
чудес,
I
made
sure
all
my
children
knew
what
was
laid
out
before
us
Я
позаботился
о
том,
чтобы
все
мои
дети
знали,
что
нас
ждёт,
Two
parents
who
loved
them
Двое
родителей,
которые
их
любят,
In
a
world
that
couldn't
touch
us
В
мире,
который
не
мог
нас
коснуться,
Well,
here
we
go
Ну
что
ж,
вот
и
мы,
Watch
the
turns
Следи
за
поворотами,
And
keep
your
eyes
on
the
road
И
не
спускай
глаз
с
дороги,
For
this
scenario
В
этом
сценарии.
Cause
you
know
that
life
is
full
of
turns
Потому
что
ты
знаешь,
что
жизнь
полна
поворотов,
Glance
away
and
soon
you
learn
Оглянись,
и
ты
скоро
поймёшь,
It
doesn't
matter
all
the
safety
you
bestow
Неважно,
сколько
безопасности
ты
обеспечишь,
Cause
another
day
is
another
chance
Потому
что
новый
день
— это
новый
шанс,
To
take
a
risk
and
skip
the
dance
Рискнуть
и
пропустить
танец,
And
one
by
one
don't
they
all
fade
away
or
go
И
один
за
другим
они
все
исчезают
или
уходят
From
the
scenario
Из
этого
сценария.
In
Old
California
В
старой
Калифорнии,
On
a
street
named
for
arbors
На
улице,
названной
в
честь
беседок,
Is
a
place
that
is
rented
Есть
место,
которое
снимают,
In
a
city
made
for
starters
В
городе,
созданном
для
начинающих,
There's
a
man
who
is
broken
Там
живёт
мужчина
со
сломанной
душой,
In
a
life
that
is
harder
В
жизни,
которая
тяжелее,
Than
he
ever
wanted
Чем
он
когда-либо
хотел,
And
that
he
really
wishes
from
he
could
go
И
из
которой
он
очень
хотел
бы
уйти,
But,
we
know
Но
мы
знаем,
Watch
the
turns
Следи
за
поворотами,
Keep
your
eyes
on
the
road
Не
спускай
глаз
с
дороги,
For
his
scenario
В
его
сценарии,
For
his
scenario
В
его
сценарии.
What's
your
scenario
Какой
твой
сценарий?
What's
your
scenario
Какой
твой
сценарий?
What's
your
scenario
Какой
твой
сценарий?
What's
your
scenario
Какой
твой
сценарий?
What's
your
scenario
Какой
твой
сценарий?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.