Tomás - The Other Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tomás - The Other Side




The Other Side
На той стороне
(We'll be alright, We're not broken...)
нами все будет хорошо, мы не сломлены...)
What color is the sky on the other side
Какого цвета небо на той стороне,
If everything's turned around, like they said
Если все перевернуто, как говорили?
What color are the trees on the other side
Какого цвета деревья на той стороне,
If everything's turned around, are they dead
Если все перевернуто, они засохли?
Is it wise to ask yourself all these questions why
Разумно ли задавать себе все эти вопросы «почему»
(We'll be alright, We're not broken...)
нами все будет хорошо, мы не сломлены...)
With all of these thoughts and fears in my mind
Со всеми этими мыслями и страхами в моей голове?
(We'll be alright, We're not broken...)
нами все будет хорошо, мы не сломлены...)
It doesn't matter the depth of your question, "why"
Неважно, насколько глубок твой вопрос «почему»
(We'll be alright, We're not broken...)
нами все будет хорошо, мы не сломлены...)
If the answer is always, 'why, why, why, why, why, why'
Если ответ всегда: «почему, почему, почему, почему, почему, почему»
What color is the ocean on the other side
Какого цвета океан на той стороне,
If everything's turned around in my head
Если в моей голове все перевернуто?
Is your heart still beating on the other side
Твое сердце все еще бьется на той стороне?
'Cause if everything's turned around, you're not dead
Потому что если все перевернуто, ты же не умерла.
Is it wise to ask yourself all these questions why
Разумно ли задавать себе все эти вопросы «почему»
(We'll be alright, We're not broken...)
нами все будет хорошо, мы не сломлены...)
With everything going on in my mind?
Со всем тем, что творится у меня в голове?
(We'll be alright, We're not broken...)
нами все будет хорошо, мы не сломлены...)
It doesn't matter the depth of the question, 'why'
Неважно, насколько глубок вопрос «почему»
(We'll be alright, We're not broken...)
нами все будет хорошо, мы не сломлены...)
If the question is always "why, why, why, why, why, why, why, why, why... "
Если вопрос всегда: «почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему...»
Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm
Хмм, хмм, хмм, хмм
What do you do over there on the other side
Чем ты занимаешься там, на той стороне,
That you just had to be there to do
Что тебе просто нужно было там быть?
Would it have mattered much to the other side
Имело бы это значение для той стороны,
If I went with you
Если бы я пошел с тобой?
Can I go with you
Могу ли я пойти с тобой?
Is it wise to ask yourself all these questions why
Разумно ли задавать себе все эти вопросы «почему»
(We'll be alright, We're not broken...)
нами все будет хорошо, мы не сломлены...)
Especially when I'm feeling left behind
Особенно когда я чувствую себя брошенным?
(We'll be alright, We're not broken...)
нами все будет хорошо, мы не сломлены...)
It doesn't matter the depth of your questions, 'why'
Неважно, насколько глубоки твои вопросы «почему»
(We'll be alright, We're not broken...)
нами все будет хорошо, мы не сломлены...)
If all you do is cry, cry, cry, cry, cry, cry, cry, cry, cry, cry...
Если все, что ты делаешь, это плачешь, плачешь, плачешь, плачешь, плачешь, плачешь, плачешь, плачешь, плачешь, плачешь...





Writer(s): Thomas Robinson

Tomás - The Other Side
Album
The Other Side
date of release
03-08-2018



Attention! Feel free to leave feedback.