Tomás - Words O' Thunder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tomás - Words O' Thunder




Words O' Thunder
Грозовые Слова
Maybe it's because
Может, всё потому, что
"You're crazy, sexy, cool"
"Ты сумасшедшая, сексуальная, классная"
"Do I do?"
тебе подхожу?"
I don't know, do you? Haha, me too
Понятия не имею, а ты? Ха-ха, я тоже.
"I was just wondering, if uh, you could keep on
"Мне вот интересно, не могла бы ты продолжать в том же духе,
Because the force, it's got a lot of power
Ведь сила - в ней столько мощи.
It makes me feel like, it makes me feel like... Oh!"
От неё у меня такое чувство... О!"
"Mmmm mmm mmm, man, I miss those days
"Мммм, как же я по ним скучаю.
So uh, how long we gotta talk about this?
Так, сколько ещё мы будем об этом говорить?
You know, it gets old fast - so now I've gotta school you
Знаешь, это быстро надоедает - так что сейчас я тебе объясню,
On how it's gonna go down?
Как всё будет?
Hmmm, wait too long, miss the boat
Хмм, слишком долго думаешь - упустишь шанс.
And guess what - you don't float"
И знаешь что? - второй попытки не будет".
There are moments in your life that you'll always wanna remember
В твоей жизни будут моменты, которые ты всегда захочешь помнить.
There are moments in your life that you will always want to treasure
В твоей жизни будут моменты, которые ты всегда захочешь хранить.
But, do you know what you even want?
Но знаешь ли ты, чего ты хочешь?
Do you know what you really need?
Знаешь ли ты, что тебе действительно нужно?
Don't you know there's only me?
Разве ты не знаешь, что есть только я?
Gotta be, Gotta be, you and me, you and me, you for me, you for me... hey
Должны быть, должны быть ты и я, ты и я, ты для меня, ты для меня... эй!
It's time for you to take a chance and make your dreams come true
Пришло время рискнуть и воплотить свои мечты в реальность.
It's time for you to thank me, girl, for all the good things that I do
Пришло время поблагодарить меня, девочка, за всё то хорошее, что я делаю.
Don't you know I don't play like this?
Разве ты не знаешь, что я так не играю?
Don't you know these tricks for kids?
Разве ты не знаешь, что эти трюки для детей?
You know it's time to take the best
Ты же знаешь, что пора выбирать лучшее.
Gotta be, Gotta be, you and me, you and me
Должны быть, должны быть ты и я, ты и я,
You for me, you for me... hey
Ты для меня, ты для меня... эй!
Can't take long in this decision baby
Не тяни с решением, детка,
'Cause that's how indecision's made
Иначе так и останешься в нерешительности.
Guys like me are hard to find
Таких, как я, трудно найти.
All this delay is a waste of time
Вся эта задержка - пустая трата времени.
The question isn't really one at all
Вопрос на самом деле вовсе не вопрос.
Words 'O' Thunder - make that call
Грозовые Слова - сделай этот звонок.
Don't be silent in this after all
Не молчи после всего этого.
Words 'O' Thunder - make that call
Грозовые Слова - сделай этот звонок.
Yeah, yeah, yeah, wooo!
Да, да, да, ууу!
BREAK IT DOWN!
ВСТРЯХНИСЬ!
There are moments in your life that you'll never get away from
В твоей жизни будут моменты, от которых тебе никогда не убежать.
There are moments in your life that you'll cry because you lost some
В твоей жизни будут моменты, когда ты будешь плакать из-за того, что что-то потеряла.
(You lost me girl!)
(Ты потеряла меня, девочка!)
But do you know it don't matter, no?
Но ты же знаешь, что это неважно, правда?
Do you know it was just a show?
Ты же знаешь, что это было просто шоу?
Don't you know it was time to go?
Разве ты не знаешь, что мне пора было уходить?
Don't Gotta be, Gotta be, you and me, you and me
Не должны быть, не должны быть ты и я, ты и я,
You for me, you for me... no
Ты для меня, ты для меня... нет.
It's times like this that I almost miss how I used to feel about you
Иногда я почти скучаю по тем временам, когда испытывал к тебе чувства.
It's times like this that I want to say I'm so better off without you
Иногда мне хочется сказать, что без тебя мне гораздо лучше.
But do you know it don't matter, no?
Но ты же знаешь, что это неважно, правда?
Don't you know it was just a show?
Разве ты не знаешь, что это было просто шоу?
Don't you know I had to go?
Разве ты не знаешь, что мне нужно было уйти?
Don't Gotta be, Gotta be, you and me, you and me
Не должны быть, не должны быть ты и я, ты и я,
Or you for me, you for me... no
Или ты для меня, ты для меня... нет.
Don't take long in this decision baby
Не тяни с решением, детка,
'Cause that's how indecision's made
Иначе так и останешься в нерешительности.
You know the choice was already made
Ты знаешь, выбор уже сделан.
You'll never find a man as good as me
Ты никогда не найдёшь мужчину лучше меня.
The question isn't really one at all, no no
Вопрос на самом деле вовсе не вопрос, нет, нет.
Words 'O' Thunder - make that call
Грозовые Слова - сделай этот звонок.
Don't be silent in this after all
Не молчи после всего этого.
Words 'O' Thunder - make that call
Грозовые Слова - сделай этот звонок.





Writer(s): Thomas Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.