Lyrics and translation Tomas Andersson Wij - Kärlek 95
Det
var
fem
trappor
upp
Наверху
было
пять
ступенек.
I
tredje
hand
На
третьем
месте
Jag
rullade
sångerna
Я
крутил
песни.
Ner
i
flaskor
som
jag
kasta
ut
В
бутылки,
которые
я
выбрасываю.
Och
jag
satt
i
mitt
fönster
И
я
сидел
у
окна.
Och
såg
på
färgerna
И
посмотрел
на
цвета.
Som
slog
över
gator
hus
Кто
опрокинул
улицы
домов?
I
löningsrus
in
till
mig
В
зарплате
спеши
ко
мне
Kärlek
95
du
var
en
tuff
lek
Любовь
95
ты
была
трудной
игрой
Och
jag
vet
inte
om
jag
lärt
mig
И
я
не
знаю,
научился
ли
я
этому.
Någonting,
kanske
lite
Что-то,
может
быть,
немного.
Kärlek
95
du
höll
mig
vaken
och
smal
Любовь
95
ты
не
давала
мне
спать
и
была
стройной
Du
höll
den
lilla
draken
i
mig
hungrig
Ты
держал
маленького
дракона
во
мне
голодным.
Och
jag
gick
med
mitt
glas
И
я
ушел
со
своим
стаканом.
Jag
balanserade
Я
балансировал.
Bland
de
tvångsmässigt
skämtande
Среди
навязчивых
шуток
Bland
ironiker
och
hämnare
Среди
насмешек
и
Мстителей.
Borde
borde
gått
därifrån
Надо
было
уйти
оттуда.
Men
jag
ville
vinna
dem
Но
я
хотел
победить
их.
Och
jag
gav
en
bit
av
mig
И
я
отдал
часть
себя.
Som
jag
ännu
inte
fått
tillbaks
Который
я
еще
не
получил
обратно.
Stockholm
95
du
var
en
tuff
rond
Стокгольм
95
й
у
тебя
был
трудный
раунд
Och
jag
vet
inte
om
jag
lärt
mig
И
я
не
знаю,
научился
ли
я
этому.
Någonting,
kanske
lite
Что-то,
может
быть,
немного.
Stockholm
95
du
höll
mig
vaken
och
smal
Стокгольм
95
ты
не
давал
мне
уснуть
и
похудеть
Du
höll
den
lilla
draken
i
mig
hungrig
Ты
держал
маленького
дракона
во
мне
голодным.
Och
jag
är
glad
att
du
är
över
och
historia
И
я
рад,
что
с
тобой
все
кончено.
Att
du
är
gammal
och
passé
Что
ты
стар
и
умер.
Någon
hitta
alla
flaskorna
Кто
нибудь
найдите
все
бутылки
Jag
kastade
hon
ligger
här
breve
Я
бросил
ей
лежащие
здесь
письма.
Kärlek
95
du
var
en
tuff
lek
Любовь
95
ты
была
трудной
игрой
Och
jag
vet
inte
om
jag
lärt
mig
И
я
не
знаю,
научился
ли
я
этому.
Någonting,
kanske
lite
Что-то,
может
быть,
немного.
Stockholm
95
du
var
en
tuff
rond
Стокгольм
95
й
у
тебя
был
трудный
раунд
Och
du
höll
den
lilla
draken
i
mig
hungrig
И
ты
заставляла
этого
маленького
дракона
во
мне
голодать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Mattsson, Tomas Andersson Wij
Attention! Feel free to leave feedback.