Lyrics and translation Tomas Andersson Wij - Vi är värda så mycket mer - Live från Cirkus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi är värda så mycket mer - Live från Cirkus
Мы достойны гораздо большего - Живое выступление в Цирке
Nu
slår
vårens
första
regn
emot
taken
Первый
весенний
дождь
барабанит
по
крышам
Jag
står
vid
fönstret
Я
стою
у
окна
Som
en
vålnad
Словно
призрак
Den
här
stan
är
som
ett
pålagt
skratt
Этот
город
как
натянутый
смех
Lika
död,
lika
punktlig
och
lånad
Такой
же
мёртвый,
такой
же
пунктуальный
и
заёмный
En
gång
hade
jag
mitt
kort
I
baren
Когда-то
у
меня
был
свой
счёт
в
баре
I
slippen
mellan
framgång
och
undergång
В
щели
между
успехом
и
крахом
Mitt
I
ängslighetens
största
seger
В
самой
гуще
величайшей
победы
тревоги
Samförståndet
och
skvallrets
knägång
Согласия
и
пересудов
Du
drar
mig
till
soffan
Ты
тянешь
меня
к
дивану
Och
vi
lägger
oss
ner
И
мы
ложимся
Och
du
viskar
И
ты
шепчешь
Den
här
stan
är
för
sorglig
Этот
город
слишком
печален
Vi
är
värda
så
mycket
mer
Мы
достойны
гораздо
большего
Vår
klass
är
inte
första
klass
Наш
класс
— не
первый
класс
När
blodet
stiger
Когда
кровь
кипит
Slinter
kniven
Нож
срывается
Den
kränkte
vill
ha
sanning
till
varje
pris
Оскорблённый
жаждет
правды
любой
ценой
Men
slåss
med
en
egg
Но
сражается
лезвием
Som
är
sliten
Которое
затупилось
Nej,
inget
är
så
svårt
som
att
vinna
mot
sig
själv
Нет,
нет
ничего
сложнее,
чем
победить
себя
Vi
kan
reglerna
Мы
знаем
правила
Men
kan
vi
spelet?
Но
знаем
ли
мы
игру?
Skriker,
fäktar
förtvivlat
framför
domaren
Кричим,
отчаянно
размахиваем
руками
перед
судьёй
Som
om
vi
redan
fölorat
Словно
мы
уже
проиграли
Det
är
det
raka
Это
прямота
I
dig
som
jag
ser
В
тебе,
которую
я
вижу
Men
hur
många
kors
ska
du
dö
på
Но
на
скольких
крестах
тебе
ещё
предстоит
умереть?
Du
är
värd
så
mycket
mer
Ты
достойна
гораздо
большего
Du
säger:
livet
är
en
enda
kamp
för
värdighet
Ты
говоришь:
жизнь
— это
одна
сплошная
борьба
за
достоинство
Jag
tror
jag
förstår
Кажется,
я
понимаю
Vad
du
menar
Что
ты
имеешь
в
виду
En
kamp
för
kärleken
Борьба
за
любовь
Guden
inom
oss
За
Бога
внутри
нас
En
kamp
för
det
som
lyfter,
förenar
Борьба
за
то,
что
возвышает,
объединяет
Politiker,
media,
kanaler
utan
vatten
Политики,
СМИ,
каналы
без
воды
Allt
har
ett
pris
У
всего
есть
цена
Allt
saknar
värde
Всё
лишено
ценности
Från
kyrkan
på
berget
strömmar
toner
Из
церкви
на
горе
льются
звуки
Det
är
sången
vi
en
gång
lärde
oss
Это
песня,
которой
мы
когда-то
научились
Om
en
rikedom
större
О
богатстве
большем
Än
den
här
världen
ger
Чем
то,
что
даёт
этот
мир
Vi
visste
det
då
Мы
знали
это
тогда
Vi
är
så
mycket
mer
Мы
гораздо
больше,
чем
просто
люди
Så
mycket
mer
Гораздо
больше
Nu
slår
höstens
första
regn
Теперь
первый
осенний
дождь
стучит
Mot
vår
motorhuv
По
капоту
нашей
машины
När
du
somnat
såg
jag
gränsen
Когда
ты
уснула,
я
увидел
границу
Vi
är
över
den
nu
Мы
уже
за
ней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Andersson Wij
Attention! Feel free to leave feedback.