Lyrics and translation Tomas Barfod feat. Nina Kinert - Till We Die (feat. Nina Kinert) - Original Mix
I
see
you
from
another
corner
Я
вижу
тебя
из
другого
угла.
Nod
your
head.
Say
'yeah'
Кивни
головой
и
скажи
"да".
Waving
at
another
corner
Машу
рукой
в
другом
углу.
You
see
me
nod
Ты
видишь,
как
я
киваю.
Start
coming
over
here
Начинай
приходить
сюда.
Wishing
I
could
be
your
friend,
but
Хотел
бы
я
быть
твоим
другом,
но
...
No,
not
really
Нет,
не
совсем.
Something
else
Что-то
еще
...
Let's
not
be
friends
to
make
it
right
Давай
не
будем
друзьями,
чтобы
все
исправить.
Let's
not
be
friends
and
move
aside
Давай
не
будем
друзьями
и
отойдем
в
сторону.
Let's
not
be
friends
that
overtire
Давай
не
будем
друзьями,
которые
переутомляются.
Let's
be
lovers
'til
we
die
Давай
будем
любовниками
до
самой
смерти.
Let's
not
be
friends
to
make
it
right
Давай
не
будем
друзьями,
чтобы
все
исправить.
Let's
not
be
friends
and
move
aside
Давай
не
будем
друзьями
и
отойдем
в
сторону.
Let's
not
be
friends
that
overtire
Давай
не
будем
друзьями,
которые
переутомляются.
Let's
be
lovers
'til
we
die
Давай
будем
любовниками
до
самой
смерти.
Beckon
from
another
time
before
Мани
из
другого
прошлого.
Clap
my
hands
Say
"yeah"
Хлопаю
в
ладоши
и
говорю:
"Да".
I
don't
want
your
kindness
anymore
Мне
больше
не
нужна
твоя
доброта
Or
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
Let's
not
be
friends
to
make
it
right
Давай
не
будем
друзьями,
чтобы
все
исправить.
Let's
not
be
friends
and
move
aside
Давай
не
будем
друзьями
и
отойдем
в
сторону.
Let's
not
be
friends
that
overtire
Давай
не
будем
друзьями,
которые
переутомляются.
Let's
be
lovers
'til
we
die
Давай
будем
любовниками
до
самой
смерти.
Let's
not
be
friends
to
make
it
right
Давай
не
будем
друзьями,
чтобы
все
исправить.
Let's
not
be
friends
and
move
aside
Давай
не
будем
друзьями
и
отойдем
в
сторону.
Let's
not
be
friends
that
overtire
Давай
не
будем
друзьями,
которые
переутомляются.
Let's
be
lovers
'til
we
die
Давай
будем
любовниками
до
самой
смерти.
Let's
not
be
friends
to
make
it
right
Давай
не
будем
друзьями,
чтобы
все
исправить.
Let's
not
be
friends
and
move
aside
Давай
не
будем
друзьями
и
отойдем
в
сторону.
Let's
not
be
friends
that
overtire
Давай
не
будем
друзьями,
которые
переутомляются.
Let's
be
lovers
'til
we
die
Давай
будем
любовниками
до
самой
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AUGUST FENGER, TOMAS BARFOD, NINA KINERT
Attention! Feel free to leave feedback.