Lyrics and translation Tomáš Klus - 17B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zase
si
slíbím
změnu,
Я
снова
обещаю
себе
измениться,
Ale
jak
se
znám,
Но,
как
я
знаю,
Do
rána
zapomenu.
К
утру
всё
забуду.
Vyplním
žádanku
o
převtělení,
Заполню
анкету
о
перевоплощении,
Neb
křičím
ze
spánku
Ведь
кричу
во
сне
A
v
koutcích
úst
pěním.
И
в
уголках
губ
пену.
Zase
mě
trápíš
Ты
снова
мучаешь
меня,
Moje
černý
svědomí,
Моя
чёрная
совесть,
Krátíš
noci
lednový.
Укорачиваешь
январские
ночи.
Pod
známku
poznámky,
Под
оценкой
пометки,
že
nezařazený
что
не
классифицируемый
Patřím
pod
zámky,
na
oddělení.
Я
принадлежу
под
замки,
в
отделение.
Ať
zůstane
strom
stromem
Пусть
дерево
останется
деревом,
A
člověk
člověku
blíž.
А
человек
человеку
ближе.
Jestli
mám
umřít,
Если
мне
суждено
умереть,
Ať
nejsem
na
obtíž.
Чтобы
не
быть
обузой.
Ať
řeka
dál
je
řekou,
Пусть
река
и
дальше
будет
рекой,
Do
které
dvakrát
nevstoupíš.
В
которую
дважды
не
войдёшь.
Před
cestou
předalekou
Перед
дорогой
далёкой
Se
vždycky
pomodlíš.
Всегда
молишься.
Zase
to
zkouším
znova,
Я
снова
пытаюсь,
Ale
jak
se
zdá,
Но,
как
видно,
Změnila
se
doba.
Время
изменилось.
Kafe
a
cigára,
Кофе
и
сигареты,
Nikdo
se
nestará
Никому
нет
дела
O
mý
tři
hodiny
spánku.
До
моих
трёх
часов
сна.
Do
džbánku
s
ozvěnou
В
кувшин
с
эхом
Dopadly
kapky
mojí
krve,
Упали
капли
моей
крови,
Schovaný
za
stěnou
čekám,
Спрятавшись
за
стеной,
жду,
Co
ze
mě
zbude.
Что
от
меня
останется.
Jako
štvaný
zvíře
Как
затравленный
зверь
Tu
v
dobrý
víře
Здесь,
с
доброй
верой
že
zůstane
strom
stromem
что
дерево
останется
деревом
A
člověk
člověku
blíž.
И
человек
человеку
ближе.
Jestli
mám
umřít,
Если
мне
суждено
умереть,
Ať
nejsem
na
obtíž.
Чтобы
не
быть
обузой.
Ať
řeka
dál
je
řekou,
Пусть
река
и
дальше
будет
рекой,
Do
které
dvakrát
nevstoupíš.
В
которую
дважды
не
войдёшь.
Před
cestou
předalekou
Перед
дорогой
далёкой
Už
se
vždycky
pomodlíš.
Уже
всегда
молишься.
Možná
ze
strachu,
Может,
от
страха,
Možná
jen
tak
ze
zvyku,
Может,
просто
по
привычке,
Zaplatím
útratu,
Оплачу
счёт,
Dokud
jsem
v
balíku.
Пока
при
деньгах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! Feel free to leave feedback.