Tomáš Klus - AsiJat a Eva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tomáš Klus - AsiJat a Eva




AsiJat a Eva
Почти пленник и Ева
Hulákat na lesy kdesi v chráněných krajinách,
Кричать на леса где-то в заповедных землях,
V snách i v peřinách,
Во снах и в постели,
V bezprostřední blízkosti lítosti se vracím přes mosty,
В непосредственной близости сожаления возвращаюсь через мосты,
Kde bouří řeka a čeká,
Где бушует река и ждет,
pohltí člověka v celé jeho kráse a nepochopitelnosti,
Когда поглотит человека во всей его красоте и непостижимости,
Zdá se, že jsme hosty ve zlých časech.
Кажется, мы гости в злые времена.
Napsal jsem na zeď všechna svá cizí jména,
Написал на стене все свои чужие имена,
Abych zůstal tvým jediným mezi všema,
Чтобы остаться твоим единственным среди всех,
Náhodnýma, nehodnýma, hold nýmand.
Случайных, недостойных, просто никто.
V tom sevření vře ve mně nečitelnost svazku,
В этом сжатии во мне кипит нечитаемость союза,
Neb s nohama nad zemí děláš s každým lásku,
Ведь с ногами над землей ты занимаешься любовью с каждым,
Upřímnou soustrast, sounáležitosti,
Искреннее сочувствие, соучастие,
soukromá pasti, kurtizáno cudnosti.
Моя личная ловушка, куртизанка целомудрия.
Jsem asi jat, daleko od domova
Я почти пленник, далеко от дома
A ty roštěnka z žebra Adamova.
А ты шалунья из ребра Адамова.
Jsem asi jat, daleko od domova
Я почти пленник, далеко от дома
A ty roštěnka z žebra Adamova.
А ты шалунья из ребра Адамова.
Jsem komorník v tvém předpokoji slasti,
Я лакей в твоей прихожей наслаждения,
Sborník citátů a citů bez tvé účasti.
Сборник цитат и чувств без твоего участия.
Samaritán, vždy když sama jsi tam.
Самаритянин, всегда, когда ты одна там.
Mám strach.
Мне страшно.
Tak třeba z nejistoty,
Так, например, от неуверенности,
Z toho, že nejsi to ty,
От того, что это не ты,
Kdo průsvitnou dlaní mi míří do cizoty,
Кто прозрачной ладонью мне указывает путь в чужбину,
Jsi múzou tónotepců,
Ты муза мелодистов,
Jsi ryté písmo slepců.
Ты высеченные письмена слепцов.
Jsem stopař,
Я автостопщик,
Jsem slovo tajenkáře,
Я слово составителя кроссвордов,
Jsem vzkaz na zrcadle psaný v páře,
Я послание на зеркале, написанное паром,
Jsem číslo, co půjčenou tužkou píšeš do diáře.
Я номер, который ты пишешь в дневнике заимствованным карандашом.
Nářez!
Нарезка!
Neřešitelných maličkostí,
Неразрешимых мелочей,
Bůh, že vášeň a výbuchy zlosti
Бог знает, что страсть и вспышки гнева
Jsou nedílnou součástí pospolitosti dvou lidí.
Являются неотъемлемой частью союза двух людей.
Vidím, jak visím na ocelovým lanku,
Вижу, как вишу на стальном тросе,
Jak s úspěchem ožíráš mou tělesnou schránku,
Как с успехом обгладываешь мою телесную оболочку,
Vánku vlhkých nocí,
Ветерок влажных ночей,
Stékám po tvých bocích...
Стекаю по твоим бокам...
Jsem asi jat, daleko od domova
Я почти пленник, далеко от дома
A ty roštěnka z žebra Adamova.
А ты шалунья из ребра Адамова.
Jsem asi jat, daleko od domova
Я почти пленник, далеко от дома
A ty roštěnka z žebra Adamova.
А ты шалунья из ребра Адамова.
Jsme dva obrysy,
Мы два контура,
črty černou tuší,
Черты черной тушью,
Vzpomeň, jak kdysi hledalas' spřízněnou duši
Вспомни, как когда-то искала родственную душу
A teď jsi autorka příběhů pro zralé muže.
А теперь ты автор историй для зрелых мужчин.
Jsem bez dechu,
Я без дыхания,
Skrytý mezi patry,
Скрытый между этажами,
Hledáš útěchu a vklad je nenávratný.
Ищешь утешения, а вклад безвозвратный.
Zatím nerozhodně bloudíš po dně,
Пока нерешительно блуждаешь по дну,
Pojď strhnout s sebou.
Пойдем, увлеки меня с собой.
Život bez hranic přesně podle slepé mapky,
Жизнь без границ точно по слепой карте,
Chtělas' víc a teď to chceš vzít zpátky,
Хотела большего, а теперь хочешь все вернуть,
milá, mámivá
Моя милая, манящая
milá, mazlivá...
Моя милая, ласковая...
Jsem asi jat, daleko od domova
Я почти пленник, далеко от дома
A ty roštěnka z žebra Adamova.
А ты шалунья из ребра Адамова.
Jsem asi jat, daleko od domova
Я почти пленник, далеко от дома
A ty roštěnka z žebra Adamova.
А ты шалунья из ребра Адамова.





Writer(s): Tomas Klus


Attention! Feel free to leave feedback.