Tomáš Klus - Až... (Live) - translation of the lyrics into German

Až... (Live) - Tomáš Klustranslation in German




Až... (Live)
Wenn... (Live)
rozpustím dým a k tomu skončí další den,
Wenn ich den Rauch auflöse und dazu ein weiterer Tag endet,
Tak půjdem
Dann gehen wir
Oba domů za tím svým
Beide nach Hause zu unserem jeweiligen
štěstím.
Glück.
Jsem kolemjdoucím z davu,
Ich bin ein Passant aus der Menge,
Součást osudu
Teil des Schicksals
A budu
Und ich werde
Tebou znovu oslněn.
Wieder von dir geblendet sein.
rozpustíš si vlasy,
Wenn du dein Haar auflöst,
Zítřek bude tmou,
Wird morgen Dunkelheit sein,
Asi.
Vielleicht.
Jednou je budu česat já.
Eines Tages werde ich sie kämmen.
Jsou plný krásy.
Sie sind voller Schönheit.
Otevřu okno,
Ich öffne das Fenster,
Aby všechno bylo blíž,
Damit alles näher ist,
Tady.
Hier.
Vždyť víš.
Du weißt doch.
Zatím mi nikdo nevěří
Bisher glaubt mir niemand
vzdušný zámky u dveří.
Meine Luftschlösser an der Tür.
Jen ty jsi na oko smutná.
Nur du bist zum Schein traurig.
A co mám dělat,
Und was soll ich tun,
Když jsme tři?
Wenn wir zu dritt sind?
Ty jsi ta, co s láskou nešetří.
Du bist die, die mit Liebe nicht spart.
Ty jsi ta na oko smutná.
Du bist die zum Schein Traurige.
Láhev vína dohasíná
Die Weinflasche geht zur Neige
A ty jsi
Und du bist
Zas tak jiná.
Wieder so anders.
Jsi moje, vím to jenom já.
Du bist mein, das weiß nur ich.
Jsi srdcevrah mých snění.
Du bist der Herzensmörder meiner Träume.
Na stěnách fotky mění
An den Wänden verwandeln Fotos
Slzy v hrách.
Tränen in Spielchen.
Zatím mi nikdo nevěří
Bisher glaubt mir niemand
vzdušný zámky u dveří.
Meine Luftschlösser an der Tür.
Jen ty jsi na oko smutná.
Nur du bist zum Schein traurig.
A co mám dělat,
Und was soll ich tun,
Když jsme tři?
Wenn wir zu dritt sind?
Ty jsi ta, co s láskou nešetří.
Du bist die, die mit Liebe nicht spart.
Ty jsi ta na oko smutná.
Du bist die zum Schein Traurige.
Jsme dva různý světy,
Wir sind zwei verschiedene Welten,
Dvě míjející se planety,
Zwei Planeten, die aneinander vorbeiziehen,
Jsme dvě kosmický lodě.
Wir sind zwei Raumschiffe.
Starý fráze v křoví,
Alte Phrasen im Gebüsch,
Poví ti je on,
Die sagt er dir,
Tvůj přítel,
Dein Freund,
Plyšový seladón.
Plüsch-Seladon.
Zatím mi nikdo nevěří
Bisher glaubt mir niemand
vzdušný zámky u dveří.
Meine Luftschlösser an der Tür.
Jen ty jsi na oko smutná.
Nur du bist zum Schein traurig.
A co mám dělat,
Und was soll ich tun,
Když jsme tři?
Wenn wir zu dritt sind?
Ty jsi ta, co s láskou nešetří.
Du bist die, die mit Liebe nicht spart.
Ty jsi ta na oko smutná...
Du bist die zum Schein Traurige...





Writer(s): Tomas Klus


Attention! Feel free to leave feedback.