Lyrics and translation Tomáš Klus - Chátrám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žiju
v
tom
domě
už
tři
a
třicet
let
Живу
в
этом
доме
уже
тридцать
три
года
A
pamatuju
jaký
byl
domovník
Vaněk
И
помню,
каким
был
управдом
Ванек,
To
jak
se
snažil
druhým
rozumět
Как
он
старался
других
понять
A
kolik
práce
tu
udělal
za
ně
И
сколько
работы
тут
сделал
за
них.
Dříve
náš
dům
jezdily
okukovat
davy
Раньше
толпы
приезжали
посмотреть
на
наш
дом,
Dnes
už
se
před
ním
nikdo
nezastavíTak
chátrá
Теперь
же
перед
ним
никто
не
остановится.
Так
разваливается
он,
Jak
ta
chátra
v
něm,
co
nezná
bratra
Как
и
тот
сброд
в
нём,
что
брата
не
знает,
Jak
jiní
než
oni
jsou
vždy
druzí
Как
все,
кроме
них,
всегда
чужие,
Jak
soudruzi
shlíží
na
nás
z
patraSnažím
se
aspoň
opravit
schody
Как
товарищи
сверху
на
нас
взирают.
Стараюсь
хотя
бы
лестницу
починить,
Věřím
že
po
nich
můžeme
k
sobě
blíž
Верю,
что
по
ней
мы
можем
друг
к
другу
стать
ближе.
Nesnáším
dobře
sousedský
neshody
Терпеть
не
могу
соседские
распри,
Pomalu
vzdávám
se
touhy
mít
tu
zdviž
Потихоньку
оставляю
желание
иметь
здесь
лифт.
Jak
by
to
bylo
ale
krásné
Как
было
бы
прекрасно,
Mít
za
kým
jít
když
žárovka
zhasne
Иметь
к
кому
пойти,
когда
лампочка
перегорит,
Jak
by
to
bylo
zase
boží
Как
было
бы
снова
чудесно,
Kdyby
dům
ožilZatím
chátrá
Если
бы
дом
ожил.
Пока
разваливается
он,
Jak
ta
chátra
v
něm,
co
nezná
bratra
Как
и
тот
сброд
в
нём,
что
брата
не
знает,
Jak
jiní
než
oni
jsou
vždy
druzí
Как
все,
кроме
них,
всегда
чужие,
Jak
soudruzi
shlíží
na
nás
z
patraTak
chátrá
Как
товарищи
сверху
на
нас
взирают.
Так
разваливается
он,
Jak
ta
chátra
v
něm,
co
nezná
bratra
Как
и
тот
сброд
в
нём,
что
брата
не
знает,
Jak
jiní
než
oni
jsou
vždy
druzí
Как
все,
кроме
них,
всегда
чужие,
Jak
soudruzi
shlíží
na
nás
z
patraNevím
kdy
ale
prostě
se
to
stalo
Как
товарищи
сверху
на
нас
взирают.
Не
знаю
когда,
но
это
просто
случилось,
Že
spolu
doma
taky
mluvíme
málo
Что
мы
дома
тоже
мало
разговариваем.
Od
kdy
jsme
si
cizí
tak
brutálně
hodně
С
каких
пор
мы
чужие
друг
другу
настолько
сильно,
Že
není
nic
na
čem
se
shodnem
Что
нет
ничего,
в
чём
мы
согласны?
Mlčíme
tak
že
to
začíná
křičet
Мы
молчим
так,
что
это
начинает
кричать.
Zřejmě
od
doby
kdy
jsem
odevzdal
klíče
Наверное,
с
тех
пор,
как
я
отдал
ключи.
Domovník
řekl
nestarej
se
o
nic
Управдом
сказал:
"Ни
о
чём
не
беспокойся",
A
všude
je
štěnic
a
všude
je
štěnic
А
везде
клопы,
и
везде
клопы.
Už
nemám
nic
ve
sklepě
У
меня
больше
ничего
нет
в
подвале,
Botník
je
prázdný
Обувница
пуста.
Dál
věřím
mu
slepě
Я
всё
ещё
слепо
ему
верю
A
kdekoho
zazdím
И
многим
завидую,
Když
říká
mi
něco
Когда
он
мне
что-то
говорит,
Nezajímá
mě
to
Меня
это
не
интересует.
Co
je
to
s
námi
Что
с
нами
происходит,
Mami,
babi,
tetoJá
chátrám
Мама,
бабушка,
тётя?
Я
разваливаюсь,
Jak
ta
chátra
sám
neznám
bratra
Как
тот
сброд,
сам
брата
не
знаю,
Jak
jiní
než
já
jsou
vždy
druzí
Как
все,
кроме
меня,
всегда
чужие,
Jak
soudruzi
shlížím
na
vás
z
patraJá
chátrám
Как
товарищ,
сверху
на
вас
взираю.
Я
разваливаюсь,
Jak
ta
chátra
sám
neznám
bratra
Как
тот
сброд,
сам
брата
не
знаю,
Jak
jiní
než
já
jsou
vždy
druzí
Как
все,
кроме
меня,
всегда
чужие,
Jak
soudruzi
shlížím
na
vás
z
patraJá
chátrám
Как
товарищ,
сверху
на
вас
взираю.
Я
разваливаюсь,
Jak
ta
chátra
sám
neznám
bratra
Как
тот
сброд,
сам
брата
не
знаю,
Jak
jiní
než
já
jsou
vždy
druzí
Как
все,
кроме
меня,
всегда
чужие,
Jak
soudruzi
shlížím
na
vás
z
patraJá
chátrám
Как
товарищ,
сверху
на
вас
взираю.
Я
разваливаюсь,
Jak
ta
chátra
sám
neznám
bratra
Как
тот
сброд,
сам
брата
не
знаю,
Jak
jiní
než
já
jsou
vždy
druzí
Как
все,
кроме
меня,
всегда
чужие,
Jak
soudruzi
shlížím
na
vás
z
patra
Как
товарищ,
сверху
на
вас
взираю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Klus
Album
Chátrám
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.