Lyrics and translation Tomáš Klus - Dobry Mrav(Enci)
Pro
jednoho
je
i
moc
málo,
Слишком
мало
для
одного,
Druhý
má
zase
všeho
dost.
С
другого
хватит.
Na
třetího
se
nedostalo,
Третий
не
попал,
čtvrtého
trápí
minulost.
четвертый
обеспокоен
прошлым.
Pátý
v
patové
situaci,
Пятый
в
безвыходном
положении,
Jako
sám
velký
Achilles.
Как
сам
великий
Ахилл.
Šestý
má
smysl
pro
legraci,
У
шестого
есть
чувство
веселья,
Sedmému
srdce
sejme
stres.
Сердце
Семерки
снимет
стресс.
Na
nikom
však
není
patrné,
Однако
это
ни
на
ком
не
заметно,
že
je
povahy
chatrné
это
ненадежно
по
своей
природе
A
že
má
své
bolesti.
И
что
у
него
есть
свои
проблемы.
Člověku
zjištěním
zatrne,
Это
заставляет
тебя
содрогаться,
Až
dozví
se,
že
patrně
Когда
он
узнает,
что,
по-видимому
Se
dostal
na
scestí.
Он
сбился
с
пути.
Lalalajlalalajlalalalaj
Лалалайлалалайлалалалай
Lalalajlalalajlalalalaj
Лалалайлалалайлалалалай
Křížová
cesta
s
zrnkem
rýže
Крестный
путь
с
рисовым
зерном
Ve
jménu
královny
matky.
Во
имя
королевы-матери.
Zatížen
tíhou
zemské
tíže
Отягощенный
тяжестью
веса
Земли
Však
myslí
jen
na
hmotné
statky.
Но
он
думает
только
о
материальных
благах.
V
mnohém
si
společně
libují
Они
наслаждаются
многими
вещами
вместе
Malí
lidé,
velcí
mravenci.
Маленькие
Люди,
Большие
муравьи.
Poslušně
vůdce
následují,
Послушно
лидеры
следуют,
Kradou
cukr
v
cizí
kredenci.
Они
крадут
сахар
из
чужого
шкафа.
Neb
komu
zakrní
mozeček,
Или
чей
мозжечок
отстал
в
развитии,
Dělá
jako
pitomeček,
Он
ведет
себя
как
придурок.,
Co
jiný
přikáže
Что
еще
будет
командовать
A
za
hrst
korálků
И
за
пригоршню
бусин
Morálku
pokřiví
si
o
válku,
Война
подорвет
моральный
дух,
Do
níž
byl
zatažen.
В
которую
он
был
втянут.
Lalalajlalalajlalalalaj
Лалалайлалалайлалалалай
Lalalajlalalajlalalalaj
Лалалайлалалайлалалалай
Kdo
jednou
přijme
výzvu
k
boji,
Кто
однажды
примет
призыв
к
борьбе,
Je
předem
k
smrti
odsouzen.
Он
уже
приговорен
к
смертной
казни.
Jako
mravenec
v
lese
neobstojí,
Как
муравей
в
лесу
терпеть
не
могу,
Tak
člověk
neovládne
zem.
Итак,
человек
не
правит
землей.
A
až
se
v
našem
zorném
poli
И
когда
в
нашем
поле
зрения
Rozpohybují
póly,
Они
двигают
шесты,
Bude
už
pozdě
na
cokoli,
Будет
слишком
поздно
для
чего-либо,
Pozdě
na
cokoli.
Слишком
поздно
для
чего
бы
то
ни
было.
Syn
křičí
na
matku,
Сын
кричит
на
мать,
To
není
v
pořádku
Это
не
нормально.
Mít
u
zadku
své
předky
rodové.
Иметь
своих
предков-предков
у
себя
в
заднице.
Vezměte
rozum
do
hrsti,
Возьми
свое
остроумие
в
руки,
Konec
nesmíte
dopustit,
Конец
не
должен
быть
допущен,
Vy
hlavy
skopové.
Вы,
бараньи
головы.
Lalalajlalalajlalalalaj
...
Лалалайлалалайлалалалай
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Klus
Album
Racek
date of release
23-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.