Tomáš Klus - Haruki - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tomáš Klus - Haruki




Haruki
Haruki
Dala mi do ruky Haruki Murakamiho
You gave me Haruki Murakami
A řekla jasně "přečti si ho"!
And said "Read this!"
A ho přečet a pochopil, proč mi to řekla
And I read it and understood why you told me to
Ten člověk pletky s ďáblem a píše jak bůh
That man has dealings with the devil and writes like a god
O tom, že vítr není, že se jen pohybuje vzduch
About how the wind is not there, it's just the air moving
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Knihy mám rád
I love books
Snad po všech stránkách
Perhaps in every page
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
A mezi řádky se učím číst
And I learn to read every line
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Pak se zeptala, jestli znám Hesseho, než jsem řek "ne!"
Then you asked me if I knew Hesse, and before I could say "no!"
Vidím jak nese ho v ruce
I see you bring him in your hand
Pratchett jsem Perly a Goldmunda s Narcisem
Pratchett's Pearls and Goldmund with Narcissus
Venku zuřil liják, zjistil, jaký sem
The rain was raging outside, I discovered what I am
Doposud člověk
Until now, human
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Knihy mám rád
I love books
Snad po všech stránkách
Perhaps in every page
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
A mezi řádky se učím číst
And I learn to read every line
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Četné jsou odkazy v románech od Eca
The references in Eco's novels are numerous
Mnohé z nich nechápal jsem ani zdaleka
I didn't understand many of them even from afar
Měl jsem v tom maličko cirkus
I had a bit of a circus in it
Umberto, promiň!
Umberto, sorry!
S kámošem Gerojem nám vášeň pro knihu
With my friend Geroj, our passion for books
Zpevnila postoje i lpění na lihu
Strengthened our attitudes and our attachment to alcohol
Byly to noci dlouhý, hezký.
They were beautiful, long nights
Na zdraví, Fjodore Dostojevský!
Cheers, Fyodor Dostoevsky!
miluju Havla, Čapka a Kunderu
I love Havel, Čapek and Kundera
Jsem vděčnej za to, že sáhli po peru
I'm grateful for the fact that they picked up the pen
Ortena, Holana, Blatný žije
Long live Orten, Holan, Blatný
Kam mizí z regálů Poe-Poe-poezie?!
Where did Poe-Poe's poetry disappear from the shelves?!
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Knihy mám rád
I love books
Snad po všech stránkách
Perhaps in every page
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
A mezi řádky se učím číst
And I learn to read every line
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala





Writer(s): Tomas Klus


Attention! Feel free to leave feedback.