Lyrics and translation Tomáš Klus - Haruki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dala
mi
do
ruky
Haruki
Murakamiho
Она
дала
мне
в
руки
Харуки
Мураками
A
řekla
jasně
"přečti
si
ho"!
И
сказала
ясно:
"Прочти
его!"
A
já
ho
přečet
a
pochopil,
proč
mi
to
řekla
–
И
я
прочел
его
и
понял,
почему
она
мне
это
сказала
–
Ten
člověk
má
pletky
s
ďáblem
a
píše
jak
bůh
Этот
человек
водит
дружбу
с
дьяволом
и
пишет
как
бог
O
tom,
že
vítr
není,
že
se
jen
pohybuje
vzduch
О
том,
что
ветра
нет,
а
есть
лишь
движущийся
воздух
Lalalalala
lalalalala
Ляляляля
ляляляля
Knihy
mám
rád
Я
люблю
книги
Snad
po
všech
stránkách
Пожалуй,
во
всех
смыслах
Lalalalala
lalalalala
Ляляляля
ляляляля
A
mezi
řádky
se
učím
číst
И
учусь
читать
между
строк
Lalalalala
lalalalala
Ляляляля
ляляляля
Pak
se
mě
zeptala,
jestli
znám
Hesseho,
než
jsem
řek
"ne!"
Потом
она
спросила,
знаком
ли
я
с
Гессе,
прежде
чем
я
сказал
"нет!"
Vidím
jak
nese
ho
už
v
ruce
Вижу,
как
она
уже
несет
его
в
руке
Pratchett
jsem
Perly
a
Goldmunda
s
Narcisem
Пратчетта
я
"Жемчужины
и
Гольдмунда"
с
"Нарциссом"
Venku
zuřil
liják,
já
zjistil,
jaký
sem
На
улице
бушевал
ливень,
я
понял,
какой
я
Doposud
člověk
До
сих
пор
был
человек
Lalalalala
lalalalala
Ляляляля
ляляляля
Knihy
mám
rád
Я
люблю
книги
Snad
po
všech
stránkách
Пожалуй,
во
всех
смыслах
Lalalalala
lalalalala
Ляляляля
ляляляля
A
mezi
řádky
se
učím
číst
И
учусь
читать
между
строк
Lalalalala
lalalalala
Ляляляля
ляляляля
Četné
jsou
odkazy
v
románech
od
Eca
Много
отсылок
в
романах
Эко
Mnohé
z
nich
nechápal
jsem
ani
zdaleka
Многие
из
них
я
не
понимал
даже
отдаленно
Měl
jsem
v
tom
maličko
cirkus
У
меня
был
небольшой
цирк
в
голове
Umberto,
promiň!
Умберто,
прости!
S
kámošem
Gerojem
nám
vášeň
pro
knihu
С
приятелем
Героем
наша
страсть
к
книгам
Zpevnila
postoje
i
lpění
na
lihu
Укрепила
убеждения
и
пристрастие
к
алкоголю
Byly
to
noci
dlouhý,
hezký.
Это
были
долгие,
прекрасные
ночи.
Na
zdraví,
Fjodore
Dostojevský!
За
твое
здоровье,
Федор
Достоевский!
Já
miluju
Havla,
Čapka
a
Kunderu
Я
люблю
Гавела,
Чапека
и
Кундеру
Jsem
vděčnej
za
to,
že
sáhli
po
peru
Я
благодарен
за
то,
что
они
взялись
за
перо
Ortena,
Holana,
Blatný
ať
žije
Ортен,
Голан,
Блатны
да
здравствуют
Kam
mizí
z
regálů
Poe-Poe-poezie?!
Куда
исчезает
с
полок
По-По-поэзия?!
Lalalalala
lalalalala
Ляляляля
ляляляля
Knihy
mám
rád
Я
люблю
книги
Snad
po
všech
stránkách
Пожалуй,
во
всех
смыслах
Lalalalala
lalalalala
Ляляляля
ляляляля
A
mezi
řádky
se
učím
číst
И
учусь
читать
между
строк
Lalalalala
lalalalala
Ляляляля
ляляляля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Klus
Album
Spolu
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.