Tomáš Klus - Inzerat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tomáš Klus - Inzerat




Inzerat
Объявление
Tak mi zase někdo ukradl den
Вот опять кто-то украл мой день,
A noc obepíná.
И ночь окутывает меня.
Napsal jsem dalších pár vět,
Написал еще пару строк,
Na chvíli půjdu ven s krabicí vína.
Выйду ненадолго, куплю вина.
Na hlavním nádraží
На главном вокзале
Si propletem cesty a ty,
Наши пути пересеклись, и ты,
Nesmělým úsměvem
Ро́бкой улыбкой
S' mi hrála na city.
Играла моими чувствами.
Vlaky se rozjely do všech stran
Поезда разъехались во все стороны,
A uprostřed všeho
А я посреди всего этого
Neprávem potrestán, opuštěn,
Несправедливо наказан, покинут,
Zůstal jsem bez Nietzcheho.
Остался без Ницше.
Hledal jsem v davu tvý dlouhý vlasy,
Искал в толпе твои длинные волосы,
Ale nikdo nic neví.
Но никто ничего не знает.
Z nádražních repráků znuděný hlasy
Из вокзальных динамиков скучающие голоса
Mi neuleví.
Не принесут мне облегчения.
Tohle je inzerát,
Это объявление,
Značka třetí nástupiště.
Ориентир третья платформа.
Bylo úterý, kolem desátý,
Был вторник, около десяти,
Kdo víte, prosím pište.
Если знаете что-то, прошу, напишите.
Jestli uslyšíš, budu strašně rád,
Если ты услышишь меня, буду очень рад,
Kdybys' zachránila.
Если ты спасешь меня.
Z moci Krásnech ztrát
От чар "Прекрасных потерь"
Jít rovnou spát a pak.
Лечь спать, а потом...
Pod nebem to svítí,
Под небом огни,
Na zastávkách lidi kouří trávu.
На остановках люди курят траву.
Přes přísný zákazy štěstí
Вопреки строгим запретам счастья
Mi motáš hlavu.
Ты кружишь мне голову.
V tramvaji 26 jsou dvě volný místa.
В трамвае 26 два свободных места.
A nastoupí tvá duše čistá,
И когда войдет твоя чистая душа,
Buď si jistá, že budu rád
Будь уверена, я буду рад
Za každou takovou chvíli.
Каждому такому мгновению.
A budu rád, že jsme ji využili.
И буду рад, что мы его не упустили.
A budu rád, že jsi mi uvěřila
И буду рад, что ты поверила мне,
A budu rád, že jsi zachránila.
И буду рад, что ты спасла меня.
Tohle je inzerát - hledám tebe.
Это объявление я ищу тебя.
Měla jsi dlouhý černý vlasy
У тебя были длинные черные волосы
A oči v barvě nebe.
И глаза цвета неба.
Jestli uslyšíš, budu strašně rád,
Если ты услышишь меня, буду очень рад,
Když se zejtra najdem.
Если мы завтра встретимся.
Třeba po sedmý u Krásnejch ztrát
Может, в семь у "Прекрасных потерь"?
Dovnitř zajdem.
Зайдем внутрь.
Neznám tvý jméno,
Не знаю твоего имени,
Ale tvoje oči
Но твои глаза
Mi koukaly do duše,
Смотрели мне в душу,
Srdcesval na rozum zaútočil
Сердце атаковало разум
A na řadu přišlo tělo.
И наступила очередь тела.





Writer(s): Tomas Klus


Attention! Feel free to leave feedback.