Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muži Se Ženou
Mann und Frau
Jedno
odpoledne
přišel
Adam
za
Evou:
Eines
Nachmittags
kam
Adam
zu
Eva:
"Ráj
mě
trochu
nudí,
já
chci
podnikat
s
tebou!"
"Das
Paradies
langweilt
mich
ein
wenig,
ich
will
etwas
mit
dir
unternehmen!"
Eva
celá
zjihla,
řekla:
"To
je
báječný!",
Eva
wurde
ganz
gerührt,
sagte:
"Das
ist
wunderbar!",
Začli
spolu
péct
Sie
begannen
zusammen
zu
backen
Štrúdly
jablečný.
Apfelstrudel.
Když
společnou
cestou
Wenn
auf
einem
gemeinsamen
Weg
Jdou
muži
se
ženou,
Ein
Mann
mit
einer
Frau
geht,
Podaří
se
jim
Gelingt
es
ihnen,
Cokoliv
si
zamanou
– zaplanou
– neshoří,
Was
auch
immer
sie
sich
vornehmen
– sie
flammen
auf
– brennen
nicht
aus,
A
konečně
jsou
z
nich
tvoři.
Und
endlich
werden
sie
zu
Schöpfern.
Večer,
když
Ježíšek
usnul
v
trávě
na
dvorku,
Abends,
als
das
Jesulein
im
Gras
auf
dem
Hof
einschlief,
Zjistil
Josef,
že
má
s
Marií
už
ponorku.
Stellte
Josef
fest,
dass
er
mit
Maria
schon
einen
Lagerkoller
hatte.
Pochopil
však
záhy,
že
to
z
nudy
pramení,
Er
begriff
jedoch
bald,
dass
dies
aus
Langeweile
entsprang,
Otevřeli
dětem
jesle
ve
svém
stavení.
Sie
eröffneten
eine
Kinderkrippe
für
Kinder
in
ihrem
Haus.
Když
společnou
cestou
Wenn
auf
einem
gemeinsamen
Weg
Jdou
muži
se
ženou,
Ein
Mann
mit
einer
Frau
geht,
Podaří
se
jim
Gelingt
es
ihnen,
Cokoliv
si
zamanou
– zaplanou
– neshoří,
Was
auch
immer
sie
sich
vornehmen
– sie
flammen
auf
– brennen
nicht
aus,
A
konečně
jsou
z
nich
tvoři.
Und
endlich
werden
sie
zu
Schöpfern.
Brzy
ráno
vstala
Yoko
trochu
zpruzená,
Früh
am
Morgen
wachte
Yoko
etwas
genervt
auf,
Řekla:
"Jene,
promiň,
ale
už
na
to
nemám!
Sagte:
"John,
entschuldige,
aber
ich
kann
das
nicht
mehr!
Samí
brouci
v
hlavě,
po
koncertech
vopice,
Nur
die
Käfer
im
Kopf,
nach
den
Konzerten
der
Kater,
Pojď
rozjedem
SPOLU
Komm,
lass
uns
ZUSAMMEN
starten
V
posteli
home
office!"
Ein
Home-Office
im
Bett!"
Když
společnou
cestou
Wenn
auf
einem
gemeinsamen
Weg
Jdou
muži
se
ženou,
Ein
Mann
mit
einer
Frau
geht,
Podaří
se
jim
Gelingt
es
ihnen,
Cokoliv
si
zamanou
– zaplanou
– neshoří,
Was
auch
immer
sie
sich
vornehmen
– sie
flammen
auf
– brennen
nicht
aus,
A
konečně
jsou
z
nich
tvoři.
Und
endlich
werden
sie
zu
Schöpfern.
Kate
to
měla
se
svým
klukem
trochu
složité,
Kate
hatte
es
mit
ihrem
Kerl
etwas
kompliziert,
Modrá
krev
a
lidi,
co
vztah
hnali
do
kytek.
Blaues
Blut
und
Leute,
die
die
Beziehung
an
die
Wand
fuhren.
Naštvala
se,
řekla:
"Teď
se
spolu
vylijem!"
Sie
wurde
wütend,
sagte:
"Jetzt
betrinken
wir
uns
zusammen!"
Ráno
vstala
štěstím
celá,
ve
stavu
jiném.
Morgens
wachte
sie
überglücklich
auf,
ganz
in
anderen
Umständen.
Když
společnou
cestou
Wenn
auf
einem
gemeinsamen
Weg
Jdou
muži
se
ženou,
Ein
Mann
mit
einer
Frau
geht,
Podaří
se
jim
Gelingt
es
ihnen,
Cokoliv
si
zamanou
– zaplanou
– neshoří,
Was
auch
immer
sie
sich
vornehmen
– sie
flammen
auf
– brennen
nicht
aus,
A
konečně
jsou
z
nich
tvoři.
Und
endlich
werden
sie
zu
Schöpfern.
Cokoliv
si
zamanou
– zaplanou
– neshoří,
Was
auch
immer
sie
sich
vornehmen
– sie
flammen
auf
– brennen
nicht
aus,
A
konečně
jsou
z
nich
tvoři.
Und
endlich
werden
sie
zu
Schöpfern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Spolu
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.