Tomáš Klus - Muži Se Ženou - translation of the lyrics into German

Muži Se Ženou - Tomáš Klustranslation in German




Muži Se Ženou
Mann und Frau
Jedno odpoledne přišel Adam za Evou:
Eines Nachmittags kam Adam zu Eva:
"Ráj trochu nudí, chci podnikat s tebou!"
"Das Paradies langweilt mich ein wenig, ich will etwas mit dir unternehmen!"
Eva celá zjihla, řekla: "To je báječný!",
Eva wurde ganz gerührt, sagte: "Das ist wunderbar!",
Začli spolu péct
Sie begannen zusammen zu backen
Štrúdly jablečný.
Apfelstrudel.
Když společnou cestou
Wenn auf einem gemeinsamen Weg
Jdou muži se ženou,
Ein Mann mit einer Frau geht,
Podaří se jim
Gelingt es ihnen,
Cokoliv si zamanou zaplanou neshoří,
Was auch immer sie sich vornehmen sie flammen auf brennen nicht aus,
A konečně jsou z nich tvoři.
Und endlich werden sie zu Schöpfern.
Večer, když Ježíšek usnul v trávě na dvorku,
Abends, als das Jesulein im Gras auf dem Hof einschlief,
Zjistil Josef, že s Marií ponorku.
Stellte Josef fest, dass er mit Maria schon einen Lagerkoller hatte.
Pochopil však záhy, že to z nudy pramení,
Er begriff jedoch bald, dass dies aus Langeweile entsprang,
Otevřeli dětem jesle ve svém stavení.
Sie eröffneten eine Kinderkrippe für Kinder in ihrem Haus.
Když společnou cestou
Wenn auf einem gemeinsamen Weg
Jdou muži se ženou,
Ein Mann mit einer Frau geht,
Podaří se jim
Gelingt es ihnen,
Cokoliv si zamanou zaplanou neshoří,
Was auch immer sie sich vornehmen sie flammen auf brennen nicht aus,
A konečně jsou z nich tvoři.
Und endlich werden sie zu Schöpfern.
Brzy ráno vstala Yoko trochu zpruzená,
Früh am Morgen wachte Yoko etwas genervt auf,
Řekla: "Jene, promiň, ale na to nemám!
Sagte: "John, entschuldige, aber ich kann das nicht mehr!
Samí brouci v hlavě, po koncertech vopice,
Nur die Käfer im Kopf, nach den Konzerten der Kater,
Pojď rozjedem SPOLU
Komm, lass uns ZUSAMMEN starten
V posteli home office!"
Ein Home-Office im Bett!"
Když společnou cestou
Wenn auf einem gemeinsamen Weg
Jdou muži se ženou,
Ein Mann mit einer Frau geht,
Podaří se jim
Gelingt es ihnen,
Cokoliv si zamanou zaplanou neshoří,
Was auch immer sie sich vornehmen sie flammen auf brennen nicht aus,
A konečně jsou z nich tvoři.
Und endlich werden sie zu Schöpfern.
Kate to měla se svým klukem trochu složité,
Kate hatte es mit ihrem Kerl etwas kompliziert,
Modrá krev a lidi, co vztah hnali do kytek.
Blaues Blut und Leute, die die Beziehung an die Wand fuhren.
Naštvala se, řekla: "Teď se spolu vylijem!"
Sie wurde wütend, sagte: "Jetzt betrinken wir uns zusammen!"
Ráno vstala štěstím celá, ve stavu jiném.
Morgens wachte sie überglücklich auf, ganz in anderen Umständen.
Když společnou cestou
Wenn auf einem gemeinsamen Weg
Jdou muži se ženou,
Ein Mann mit einer Frau geht,
Podaří se jim
Gelingt es ihnen,
Cokoliv si zamanou zaplanou neshoří,
Was auch immer sie sich vornehmen sie flammen auf brennen nicht aus,
A konečně jsou z nich tvoři.
Und endlich werden sie zu Schöpfern.
Cokoliv si zamanou zaplanou neshoří,
Was auch immer sie sich vornehmen sie flammen auf brennen nicht aus,
A konečně jsou z nich tvoři.
Und endlich werden sie zu Schöpfern.






Attention! Feel free to leave feedback.