Lyrics and translation Tomáš Klus - Naveky - Single version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naveky - Single version
Навеки - Сингл версия
Je
to
kruh,
souznění.
Это
круг,
гармония.
Je
to
splynutí
dvou
různých
částí,
vtělení.
Это
слияние
двух
разных
частей,
воплощение.
Je
to
nadechnutí,
je
to
chvění,
Это
вдохновение,
это
трепет,
Je
to
blízkost
bytostí
a
nanebepění,
Это
близость
существ
и
вознесение,
Je
to
věčnost,
je
to
okamžik,
Это
вечность,
это
мгновение,
Je
to
prostor
a
průsečík.
Это
пространство
и
пересечение.
Cítit,
jak
stáváš
se
mnou
úú
...
Чувствую,
как
ты
становишься
моей...
Je
to
déšť,
je
to
písek,
Это
дождь,
это
песок,
Jsou
to
dvě
slova
v
doteku,
Это
два
слова
в
прикосновении,
Rovnost
váhových
misek.
Равенство
весов.
Je
to
odpověď,
je
to
víra,
Это
ответ,
это
вера,
Je
to
jediné
štěstí,
které
neumírá,
Это
единственное
счастье,
которое
не
умирает,
Je
to
pod
víčky
schovaný
svět,
Это
мир,
спрятанный
под
веками,
Je
to
vykřičník
na
koncích
vět.
Это
восклицательный
знак
в
конце
фраз.
Cítit,
jak
stáváš
se
mnou
úú
...
Чувствую,
как
ты
становишься
моей...
Cítit,
jak
stáváš
se
mnou
úú
...
Чувствую,
как
ты
становишься
моей...
Je
to
láska,
je
to
dojetí,
Это
любовь,
это
умиление,
Je
to
jediné
upřímné
objetí,
Это
единственное
искреннее
объятие,
Je
to
vše
tak
důvěrně
známé,
Это
всё
так
до
боли
знакомо,
Je
to
spojení,
pevné
jak
kámen,
Это
связь,
крепкая
как
камень,
Je
to
jediné,
čemu
věřím,
Это
единственное,
во
что
я
верю,
Je
to
klíč
ke
všem
mým
dveřím,
Это
ключ
ко
всем
моим
дверям,
Tady
a
teď
se
tebou
stávám,
Здесь
и
сейчас
я
становлюсь
тобой,
Tady
a
teď
se
ti
odevzdávám.
Здесь
и
сейчас
я
отдаюсь
тебе.
Navěky
věků
buď
mou
úú
...
Навеки
вечные
будь
моей...
Navěky
věků
buď
mou
úú
...
Навеки
вечные
будь
моей...
Je
to
jediné
čemu
věřím,
Это
единственное,
во
что
я
верю,
Je
to
klíč
ke
všem
mým
dveřím,
Это
ключ
ко
всем
моим
дверям,
Tady
a
teď
se
tebou
stávám,
Здесь
и
сейчас
я
становлюсь
тобой,
Tady
a
teď
se
ti
odevzdávám.
Здесь
и
сейчас
я
отдаюсь
тебе.
Navěky
věků
buď
mou
úú
...
Навеки
вечные
будь
моей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.