Lyrics and translation Tomáš Klus - Noe (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
v
parku
reznou
z
kyselých
dešťů
Rains
in
the
park
from
the
acid
tears
are
rusting
A
plíce
těžknou
od
zplodin.
and
lungs
are
getting
heavy
because
of
the
waste.
Svět
čeká
na
potopu,
proto
je
nehezky.
The
world
is
expecting
its
flood,
therefore
it's
ugly.
I
Noe
je
furt
bez
lodi.
Even
Noah
is
still
without
a
boat.
Když
přišel
na
úřady
žádat
o
svolení,
When
he
came
to
the
authorities
asking
for
a
permit,
By
mohl
stavbu
vykonat,
so
he
could
build
his
boat,
řekli
mu,
že
už
pro
něj
místo
není,
they
told
him
there
was
no
place
left
for
him,
Kde
by
mohla
jeho
archa
stát.
where
his
ark
could
be.
Poslední
parcelu
prý
prodali
Tescu
They
had
sold
the
last
plot
to
Tesco
Za
doživotní
členství
v
klubu.
for
lifetime
membership
in
the
club.
Máš
svoji
cenu,
má
generace
stesku,
You
have
got
your
price,
my
generation
of
complaints,
Ve
stopách
držet
krok
to
keep
up
in
its
footsteps
A
nepouštět
hubu
na
špacír,
and
not
to
speak
out
Aby
snad
nemluvila
pravdu.
so
it
wouldn't
perchance
speak
the
truth.
Jsem
taky
takový,
I
am
also
like
that,
že
tam,
kam
jde
dav,
where
I
see
the
crowd
go,
Jdu,
do
sebe
zavřený,
I
go,
keeping
myself
to
myself,
Spoutaný
kořeny,
jako
že
žiju.
bound
by
my
roots,
just
as
if
I
was
living.
Předstírám
štěstí,
od
rána
budím
dojem,
I
feign
happiness,
from
the
morning
I
build
the
illusion,
že
netrpím
a
neprožívám
nepokoje,
that
I
am
not
suffering
or
going
through
disquietude,
Do
sebe
zavřený
dělám,
jako
že
žiju.
keeping
myself
to
myself
I
act
as
if
I
was
living.
Už
v
parku
reznou
z
kyselých
dešťů
Rains
in
the
park
from
the
acid
tears
are
rusting
A
plíce
těžknou
od
zplodin.
and
lungs
are
getting
heavy
because
of
the
waste.
Svět
čeká
na
potopu,
proto
je
nehezky.
The
world
is
expecting
its
flood,
therefore
it's
ugly.
I
Noe
je
furt
bez
lodi.
Even
Noah
is
still
without
a
boat.
Noe
však
svoje
úsilí
nevzdal,
But
Noah
did
not
give
up
his
efforts,
Vydal
se
jednou
na
horu.
he
went
into
the
mountains
one
day.
K
práci
na
lodi
mu
svítila
hvězda
A
star
shone
for
him
while
he
worked
on
his
boat
A
v
těle
zahříval
ho
rum.
and
rum
warmed
him
inside.
Postavil
archu
za
pár
hodin
He
built
his
ark
in
a
couple
of
hours
A
sešel
z
hor
lidi
do
ní
zvát:
and
he
went
down
from
the
mountains
to
call
the
people
to
it:
Pojďte
se
zachránit
do
mé
lodi,
Come
and
rescue
yourselves
in
my
boat,
Není
čas
ztrácet
čas,
ne,
nemusíte
se
bát.
there
is
no
time
to
waste,
no,
you
don't
have
to
be
afraid.
Najednou
kolem
něj
bylo
klubko
Suddenly
there
was
a
ball
of
Uniforem,
uniforms
around
him,
Sirény
vzduchem
zněj
- prej
- zklidni
se
the
sirens
droned
through
the
air
- they
said
- calm
down
Už
ho
mají,
odvezou
ho
a
nechají
pod
They
have
got
him,
they
are
going
to
drive
him
away
and
leave
him
under
Práškama
tiše
spát.
tablets
to
sleep
quietly.
Tak
tady
v
cele
spí
naděje
naše
poslední.
So
here
in
prison
sleeps
our
last
hope.
Sedm
dní
bude
prý
teď
špatné
počasí.
They
say
it
is
going
to
be
bad
weather
for
seven
days.
Jestli
se
ještě
někdy
rozední,
If
it
is
ever
going
to
dawn
again,
Propusťte
Noeho
z
basy.
let
Noah
out
of
prison.
Postavil
archu
za
pár
hodin
He
built
his
ark
in
a
couple
of
hours
A
sešel
z
hor
lidi
do
ní
zvát:
and
he
went
down
from
the
mountains
to
call
the
people
to
it:
Pojďte
se
zachránit
do
mé
lodi,
Come
and
rescue
yourselves
in
my
boat,
Není
čas
ztrácet
čas,
ne,
nemusíte
se
bát.
there
is
no
time
to
waste,
no,
you
don't
have
to
be
afraid.
Najednou
kolem
něj
bylo
klubko
Suddenly
there
was
a
ball
of
Uniforem,
uniforms
around
him,
Sirény
vzduchem
zněj
- prej
- zklidni
se
the
sirens
droned
through
the
air
- they
said
- calm
down
Už
ho
mají,
odvezou
ho
a
nechají
pod
They
have
got
him,
they
are
going
to
drive
him
away
and
leave
him
under
Práškama
tiše
spát.
tablets
to
sleep
quietly.
Tak
tady
v
cele
spí
naděje
naše
poslední.
So
here
in
prison
sleeps
our
last
hope.
Sedm
dní
bude
prý
teď
špatné
počasí.
They
say
it
is
going
to
be
bad
weather
for
seven
days.
Jestli
se
ještě
někdy
rozední,
If
it
is
ever
going
to
dawn
again,
Propusťte
Noeho
z
basy.
let
Noah
out
of
prison.
Už
v
parku
reznou
z
kyselých
dešťů
Rains
in
the
park
from
the
acid
tears
are
rusting
A
plíce
těžknou
od
zplodin.
and
lungs
are
getting
heavy
because
of
the
waste.
Svět
čeká
na
potopu,
proto
je
nehezky.
The
world
is
expecting
its
flood,
therefore
it's
ugly.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! Feel free to leave feedback.