Tomáš Klus - Přeju Ti (Live) - translation of the lyrics into German

Přeju Ti (Live) - Tomáš Klustranslation in German




Přeju Ti (Live)
Ich wünsche Dir (Live)
Cokoliv si přeješ, napiš na papír,
Was immer du dir wünschst, schreib es auf Papier,
je to auto, zdraví nebo mír.
Sei es ein Auto, Gesundheit oder Frieden.
Nos pak všude s sebou tohle své přání
Trag dann diesen deinen Wunsch überall mit dir
A každý večer si ho přečti před spaním.
Und lies ihn dir jeden Abend vor dem Einschlafen durch.
Taky jedno napiš, co přeješ druhým
Schreib auch einen auf, was du anderen wünschst
A vymaluj ho všemi barvami duhy.
Und male ihn mit allen Farben des Regenbogens aus.
Tímhle, koho potkáš, obdaruj s úsměvem
Beschenke damit, wen immer du triffst, mit einem Lächeln
A ty, komu je dáno, si ho s důvěrou vem.
Und du, dem er gegeben wird, nimm ihn vertrauensvoll an.
Zpívám, že věřím, že přání obě
Ich singe, dass ich glaube, dass beide Wünsche
Splní se jistě, pakliže
Sicher in Erfüllung gehen, vorausgesetzt,
Nezbloudí lidé na cestě k sobě,
Die Menschen verirren sich nicht auf dem Weg zueinander,
Jen jedna, ta společná všem, vede do stavu beztíže.
Nur einer, der allen gemeinsame, führt in den Zustand der Schwerelosigkeit.
Jen jedna, ta společná všem, vede do stavu beztíže.
Nur einer, der allen gemeinsame, führt in den Zustand der Schwerelosigkeit.
Říkají: "Jen blázni takhle přemýšlí",
Sie sagen: "Nur Verrückte denken so",
říkají to všem, co ještě nevyšli.
sagen sie zu allen, die noch nicht losgegangen sind.
Říkají to proto, že když nás půjde moc, ti co takhle mluví, přijdou o svou moc.
Sie sagen das, weil, wenn viele von uns gehen, diejenigen, die so reden, ihre Macht verlieren werden.
Služebníci strachu otroky drží
Die Diener der Angst halten Sklaven
Vždycky jednou nohou nad hlubokou strží,
Immer mit einem Bein über einer tiefen Schlucht,
Aby nám ta závrať hlavu popletla
Damit uns der Schwindel den Kopf verdreht
A my kráčeli do tmy, zády od světla.
Und wir in die Dunkelheit schreiten, mit dem Rücken zum Licht.
Zpívám, že věřím, že naše přání
Ich singe, dass ich glaube, dass unsere Wünsche
Splní se všechna do jednoho.
Sich alle erfüllen werden.
Jen přejme druhým, co přejem si sami,
Wünschen wir nur anderen, was wir uns selbst wünschen,
Pak sejdem se na jedné cestě, každý na svých nohou.
Dann treffen wir uns auf einem Weg, jeder auf seinen eigenen Füßen.
Pak sejdem se na jedné cestě, každý na svých nohou.
Dann treffen wir uns auf einem Weg, jeder auf seinen eigenen Füßen.






Attention! Feel free to leave feedback.