Tomáš Klus - Vool - translation of the lyrics into German

Vool - Tomáš Klustranslation in German




Vool
Trottel
Hodně věcí není tak, jak jsem si dříve myslel.
Viele Dinge sind nicht so, wie ich früher dachte.
Třeba mraky nejsou z peřin, a nedá se v nich usnout.
Zum Beispiel sind Wolken nicht aus Daunen, und man kann nicht in ihnen schlafen.
Přesto nechodím a netvářím se na okolí zkysle,
Trotzdem laufe ich nicht herum und mache kein saures Gesicht,
Poněvadž furt věřím, že ten, kdo dělá dusno, je vůl.
Denn ich glaube immer noch, dass derjenige, der dicke Luft macht, ein Trottel ist.
Rfr.:
Ref.:
Pojď se mnou do chatrče, budem tam spolu trčet,
Komm mit mir in die Hütte, wir werden dort zusammen hocken,
Bum prásk, tady se to brzy semele.
Bumm, krach, hier geht es bald rund.
si kdo chce, co chce myslí,
Soll doch jeder denken, was er will,
My budem nezávislí
Wir werden unabhängig sein
A bude nám skvěle.
Und uns wird's prima gehen.
Hodně smutných lidí dělá hodně smutné věci
Viele traurige Menschen tun sehr traurige Dinge
Těm, kteří smutní nejsou a nebo být nechtějí.
Denen, die nicht traurig sind oder es nicht sein wollen.
Tak se trochu bojím, jak to bude se světem,
Also habe ich ein wenig Angst, wie es mit der Welt weitergeht,
Když jedni neunesou druhých naději.
Wenn die einen die Hoffnung der anderen nicht ertragen können.
Pojď se mnou do chatrče, budem tam spolu trčet,
Komm mit mir in die Hütte, wir werden dort zusammen hocken,
Bum prásk, tady se to brzy semele.
Bumm, krach, hier geht es bald rund.
si kdo chce, co chce myslí,
Soll doch jeder denken, was er will,
My budem nezávislí
Wir werden unabhängig sein
A bude nám skvěle.
Und uns wird's prima gehen.





Writer(s): Tomas Klus


Attention! Feel free to leave feedback.