Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hodně
věcí
není
tak,
jak
jsem
si
dříve
myslel.
Viele
Dinge
sind
nicht
so,
wie
ich
früher
dachte.
Třeba
mraky
nejsou
z
peřin,
a
nedá
se
v
nich
usnout.
Zum
Beispiel
sind
Wolken
nicht
aus
Daunen,
und
man
kann
nicht
in
ihnen
schlafen.
Přesto
nechodím
a
netvářím
se
na
okolí
zkysle,
Trotzdem
laufe
ich
nicht
herum
und
mache
kein
saures
Gesicht,
Poněvadž
furt
věřím,
že
ten,
kdo
dělá
dusno,
je
vůl.
Denn
ich
glaube
immer
noch,
dass
derjenige,
der
dicke
Luft
macht,
ein
Trottel
ist.
Pojď
se
mnou
do
chatrče,
budem
tam
spolu
trčet,
Komm
mit
mir
in
die
Hütte,
wir
werden
dort
zusammen
hocken,
Bum
prásk,
tady
se
to
brzy
semele.
Bumm,
krach,
hier
geht
es
bald
rund.
Ať
si
kdo
chce,
co
chce
myslí,
Soll
doch
jeder
denken,
was
er
will,
My
budem
nezávislí
Wir
werden
unabhängig
sein
A
bude
nám
skvěle.
Und
uns
wird's
prima
gehen.
Hodně
smutných
lidí
dělá
hodně
smutné
věci
Viele
traurige
Menschen
tun
sehr
traurige
Dinge
Těm,
kteří
smutní
nejsou
a
nebo
být
nechtějí.
Denen,
die
nicht
traurig
sind
oder
es
nicht
sein
wollen.
Tak
se
trochu
bojím,
jak
to
bude
se
světem,
Also
habe
ich
ein
wenig
Angst,
wie
es
mit
der
Welt
weitergeht,
Když
jedni
neunesou
druhých
naději.
Wenn
die
einen
die
Hoffnung
der
anderen
nicht
ertragen
können.
Pojď
se
mnou
do
chatrče,
budem
tam
spolu
trčet,
Komm
mit
mir
in
die
Hütte,
wir
werden
dort
zusammen
hocken,
Bum
prásk,
tady
se
to
brzy
semele.
Bumm,
krach,
hier
geht
es
bald
rund.
Ať
si
kdo
chce,
co
chce
myslí,
Soll
doch
jeder
denken,
was
er
will,
My
budem
nezávislí
Wir
werden
unabhängig
sein
A
bude
nám
skvěle.
Und
uns
wird's
prima
gehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Klus
Album
Spolu
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.