Tomáš Klus - Zmrzlým - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tomáš Klus - Zmrzlým




Zmrzlým
Замерзшим
Proč je válka, když koho se zeptám, chce mír?
Почему война, ведь кого ни спроси, все хотят мира?
A co tluče srdce, když ruce uchopí zbraň?
И что стучит в груди, когда рука сжимает ружье?
Když nezničíš, raň! Když nekoupíš, vem si!
Если не уничтожишь, рань! Если не купишь, возьми!
Dej mi svůj život, dám ti smrt s věnci.
Отдай мне свою жизнь, я дам тебе смерть с венками.
Čí je ten hlas, co šeptá?
Чей это голос шепчет?
Čí je ten hlas, co se ptá?
Чей это голос спрашивает?
Zlý duch prý do rohů postelí
Злой дух, говорят, по углам постели
Vkládá sny, z kterých mrazí.
Вкладывает сны, от которых мороз по коже.
Tak rodí se vrazi,
Так рождаются убийцы,
Co někoho zastřelí.
Что кого-то пристрелят.
Zmrzlé je pak srdce snílkovo
Замерзшее тогда сердце сновидца
A ruce, co tvoří spoušť,
И руки, что творят разрушения,
Tak chlapče zmáčkni spoušť,
Так нажми же, парень, на курок,
Krop do nich olovo.
Всади в них свинец.
Ne, ne, nene, ne, ne,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Ne, nene, ne, ne,
Нет, нет, нет, нет,
" Ne" říkám všem těmhle ubohým válkám.
"Нет" говорю я всем этим жалким войнам.
Ne, ne, nene, ne, ne,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Ne, nene, ne, ne,
Нет, нет, нет, нет,
"Ne" říkám všem těmhle ubohým válkám.
"Нет" говорю я всем этим жалким войнам.
Když seš tak chytrej, řekni mi, kudy ven.
Если ты такой умный, скажи мне, как отсюда выбраться.
Jak zařídíš, že budou na sebe zlí hodní?
Как ты сделаешь так, чтобы добрые злились друг на друга?
Byl se svou hlavní skutečně udiven
Он был действительно удивлен со своей винтовкой
A stál tam v pozoru udiven mnoho dní.
И стоял там по стойке смирно, удивленный, много дней.
Vtom přímo před jeho očima
И вот прямо на его глазах
Cosi se seběhlo, poprvé spatřil,
Что-то случилось, он впервые увидел,
Jak život zhasíná.
Как жизнь угасает.
Chtěl jít, hlas, křik, válka začíná
Он хотел уйти, голос, крик, война начинается
A ty mi patříš,
И ты принадлежишь мне,
Jsi mi teď za syna,
Ты теперь мне как сын,
Dávám na kříž.
Я отдаю тебя на крест.
Štít, jen živý štít,
Щит, просто живой щит,
Stít hlavu a zemřít pro slávu bližního
Подставить голову и умереть за славу ближнего
Ve jménu cizím.
Во имя чужого.
Žít, jako štít žít
Жить, как щит жить
A poslechnout hlas, co káže "zabij ho",
И слушаться голоса, который велит "убей его",
To radši zmizím.
Я лучше исчезну.
Ne, ne, nene, ne, ne,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Ne, nene, ne, ne,
Нет, нет, нет, нет,
Ne, nene, ne, nene, ne,...
Нет, нет, нет, нет, нет...
Ne, ne, nene, ne, ne,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Ne, nene, ne, ne,
Нет, нет, нет, нет,
"Ne" říkám všem, co chtějí stát za mnou.
"Нет" говорю я всем, кто хочет стать за мной.





Writer(s): Tomas Klus


Attention! Feel free to leave feedback.