Lyrics and translation Tomas the Latin Boy feat. Jencarlos - Piel Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé,
tu
cuerpo
quiero
conocer
Малышка,
я
хочу
узнать
твое
тело
Cada
parte
de
tu
piel
quiero
recorrer
y
hacerte
mujer
Каждую
часть
твоей
кожи
я
хочу
исследовать
и
сделать
тебя
женщиной
Ouh-no,
se
nota
que
mi
boca
y
tu
boca
Оу,
нет,
видно,
что
мой
рот
и
твой
рот
Quieren
comerse
a
besos
y
pasar
el
resto
de
esta
noche
loca
Хочет
поцелуями
съесть
и
провести
остаток
этой
безумной
ночи
Sin
ropa,
quiero
perderme
en
tu
cuerpo
una
noche
entera
Без
одежды,
я
хочу
потеряться
в
твоем
теле
на
целую
ночь
Dejar
mi
nombre
tatuado
en
tu
piel
morena
(en
tu
piel
morena)
Оставить
мое
имя
вытатуированным
на
твоей
смуглой
коже
(на
твоей
смуглой
коже)
Besar
tus
labios
y
hacerte
lo
que
no
esperas
Поцелуй
твои
губы
и
сделаю
тебе
то,
чего
ты
не
ждешь
Será
algo
más
que
una
locura
pasajera
(hasta
que
grite,
que
grite)
Это
будет
нечто
большее,
чем
мимолетное
безумие
(пока
не
закричу,
не
закричу)
Wooh-oh,
you
make
me
crazy
girl,
yeh-yeh-yeh
Уау-о,
ты
сводишь
меня
с
ума,
девочка,
да-да-да
Me
llevas
ocupado,
wooh-oh
Ты
меня
заняла,
уау-о
Quiero
tu
piel
morena,
tu
piel
morena,
bebé
Я
хочу
твою
смуглую
кожу,
твою
смуглую
кожу,
детка
Wooh-oh,
you
make
me
crazy
girl,
yeh-yeh-yeh
Уау-о,
ты
сводишь
меня
с
ума,
девочка,
да-да-да
Me
llevas
ocupado,
wooh-oh
Ты
меня
заняла,
уау-о
Quiero
tu
piel
morena,
tu
piel
morena,
bebé
Я
хочу
твою
смуглую
кожу,
твою
смуглую
кожу,
детка
Hey,
atención
en
el
salón
a
todas
las
pupilas
Эй,
внимание
в
зале
всем
девочкам
Muchachos,
tomen
nota,
no
les
voy
a
durar
toda
la
vida
Парни,
записывайте,
не
буду
долго
вам
служить
Empieza
despacito,
bajito,
que
rico
Начинай
медленно,
тихо,
как
приятно
Pero
así
no
le
vas
a
sacar
los
gritos
Но
так
ты
не
заставишь
ее
кричать
Esta
noche,
la
materia,
baby
es
tu
anatomía
Сегодняшней
ночью,
детка,
твое
тело
- это
материал
En
hacerte
mía
tengo
maestría
В
том,
чтобы
сделать
тебя
моей,
я
мастер
Un
bachillerato
en
verte
complacida
Бакалавр
в
искусстве
доставить
тебе
удовольствие
Que
lo
sientas
hasta
el
otro
día
Чтобы
ты
чувствовала
это
до
следующего
дня
Quiero
perderme
en
tu
cuerpo
una
noche
entera
(una
noche
entera)
Я
хочу
потеряться
в
твоем
теле
на
целую
ночь
(целую
ночь)
Dejar
mi
nombre
tatuado
en
tu
piel
morena
(en
tu
piel
morena)
Оставить
мое
имя
вытатуированным
на
твоей
смуглой
коже
(на
твоей
смуглой
коже)
Besar
tus
labios
y
hacerte
lo
que
no
esperas
(hasta
que
grite,
que
grite)
Поцелуй
твои
губы
и
сделаю
тебе
то,
чего
ты
не
ждешь
(пока
не
закричу,
не
закричу)
Será
algo
más
que
una
locura
pasajera
(hasta
que
grite,
que
grite)
Это
будет
нечто
большее,
чем
мимолетное
безумие
(пока
не
закричу,
не
закричу)
Wooh-oh,
you
make
me
crazy
girl,
yeh-yeh-yeh
Уау-о,
ты
сводишь
меня
с
ума,
девочка,
да-да-да
Me
llevas
ocupado,
wooh-oh
Ты
меня
заняла,
уау-о
Quiero
tu
piel
morena,
tu
piel
morena,
bebé
Я
хочу
твою
смуглую
кожу,
твою
смуглую
кожу,
детка
Wooh-oh,
you
make
me
crazy
girl,
yeh-yeh-yeh
Уау-о,
ты
сводишь
меня
с
ума,
девочка,
да-да-да
Me
llevas
ocupado,
wooh-oh
Ты
меня
заняла,
уау-о
Quiero
tu
piel
morena,
tu
piel
morena,
bebé
Я
хочу
твою
смуглую
кожу,
твою
смуглую
кожу,
детка
Su
figura
es
fenomenal,
luce
como
un
panal
Ее
фигура
феноменальна,
она
выглядит
как
соты
Nacimos
uno
pa′
el
otro,
somos
tal
para
cual
Мы
рождены
друг
для
друга,
два
сапога
пара
My
girla,
es
más
valiosa
que
las
perlas
Моя
девчонка
дороже
жемчуга
Y
a
veces
me
provoca
morderla
(you
hear)
И
иногда
мне
хочется
ее
укусить
(слышишь)
Déjate
nena,
que
todo
el
mundo
se
de
cuenta
que
tú
eres
mi
beba
Расслабься,
детка,
пусть
весь
мир
узнает,
что
ты
моя
девушка
Yo
le
doy
one
time
al
que
se
atreva
Я
ударю
хоть
кого,
кто
посмеет
к
ней
подойти
Tú
eres
la
única
que
me
sube
y
a
las
nubes
tú
me
eleva'
Ты
единственная,
кто
заводит
меня
и
возносит
к
облакам
Quiero
perderme
en
tu
cuerpo
una
noche
entera
(una
noche
entera)
Я
хочу
потеряться
в
твоем
теле
на
целую
ночь
(целую
ночь)
Dejar
mi
nombre
tatuado
en
tu
piel
morena
(en
tu
piel
morena)
Оставить
мое
имя
вытатуированным
на
твоей
смуглой
коже
(на
твоей
смуглой
коже)
Besar
tus
labios
y
hacerte
lo
que
no
esperas
(hasta
que
grite,
que
grite)
Поцелуй
твои
губы
и
сделаю
тебе
то,
чего
ты
не
ждешь
(пока
не
закричу,
не
закричу)
Será
algo
más
que
una
locura
pasajera
(hasta
que
grite,
que
grite)
Это
будет
нечто
большее,
чем
мимолетное
безумие
(пока
не
закричу,
не
закричу)
Latino
Records
Latino
Records
Tomas
the
Latin
Boy
Tomas
the
Latin
Boy
Quiero
tu
piel
morena,
tu
piel
morena,
bebé
Я
хочу
твою
смуглую
кожу,
твою
смуглую
кожу,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Felix, Jencarlos Canela, Daniel Valencia, Cesar Alejandro Di Cesare Saav Edra, Tomas Rafael Rivero Roman, Walter Jones
Attention! Feel free to leave feedback.