Lyrics and translation Tomas the Latin Boy - Mis Fantasías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Fantasías
Мои Фантазии
Nuevamente,
aquí
te
tengo
en
mi
mente
Снова
ты
в
моих
мыслях,
Y
en
ella
te
mantienes
frecuente
И
там
ты
частый
гость.
Y
enormemente,
me
gusta
dice
la
gente
И
это
очень
нравится
людям,
говорят
они.
Tu
eres
la
nena
de
mis
fantasías,
en
la
que
pienso
todo
el
día
Ты
девушка
моей
мечты,
о
которой
я
думаю
весь
день.
Es
que
tu
me
haces
soñar,
contigo
nada
más
bebe
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
только
о
тебе,
малышка.
Tu
eres
la
nena
de
mis
fantasías,
en
la
que
pienso
todo
el
día
Ты
девушка
моей
мечты,
о
которой
я
думаю
весь
день.
Es
que
tu
me
haces
soñar,
contigo
nada
más
bebe
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
только
о
тебе,
малышка.
Me
pones
loco,
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума.
Eres
la
nena
que
me
tiene
a
sus
pies
Ты
девушка,
которая
держит
меня
у
своих
ног.
Me
pones
loco,
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума.
Mi
único
sueño
es
besarte
my
girl
Es
que
te
pienso,
pienso
Моя
единственная
мечта
— поцеловать
тебя,
моя
девочка.
Я
думаю
о
тебе,
думаю,
Y
eso
me
mantiene
siempre
tenso,
menzo
И
это
держит
меня
в
постоянном
напряжении,
глупый
я.
Cuando
yo
te
miro
son
inmensos
los
latidos
Когда
я
смотрю
на
тебя,
удары
моего
сердца
De
mi
corazón
boom
boom
y
se
detecta
la
ilusión
Нарастают
бум-бум,
и
чувствуется
волнение.
En
la
calle
cuando
pasas,
a
las
demás
tu
las
a
trazas
На
улице,
когда
ты
проходишь
мимо,
другие
девушки
меркнут.
Nena
como
tu,
están
en
casas
Девушки,
как
ты,
сидят
дома.
Pareces
de
la
nasa,
quiero
invitarte
a
la
terraza
Ты
словно
не
от
мира
сего,
хочу
пригласить
тебя
на
террасу.
Oye
nena
a
ver
que
pasa
Эй,
малышка,
посмотрим,
что
будет.
Con
solo
una
mirada,
directo
hacia
mi
cara
Одним
взглядом,
прямо
в
мое
лицо,
Me
pones
loco,
loco,
loco
así
como
si
nada
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
просто
так.
Your
get
my
creazy
a
like
you
girl
Ты
сводишь
меня
с
ума,
как
ты,
девочка.
Tu
me
quieres
enloquecer
my
girl
Tu
eres
la
nena
de
mis
fantasías,
en
la
que
pienso
todo
el
día
Ты
хочешь
свести
меня
с
ума,
моя
девочка.
Ты
девушка
моей
мечты,
о
которой
я
думаю
весь
день.
Es
que
tu
me
haces
soñar,
contigo
nada
más
bebe
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
только
о
тебе,
малышка.
Tu
eres
la
nena
de
mis
fantasías,
en
la
que
pienso
todo
el
día
Ты
девушка
моей
мечты,
о
которой
я
думаю
весь
день.
Es
que
tu
me
haces
soñar,
contigo
nada
más
bebe
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
только
о
тебе,
малышка.
Me
pones
loco,
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума.
Eres
la
nena
que
me
tiene
a
sus
pies
Ты
девушка,
которая
держит
меня
у
своих
ног.
Me
pones
loco,
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума.
Mi
único
sueño
es
besarte
my
girl
Tomas
The
Latin
Boy
Моя
единственная
мечта
— поцеловать
тебя,
моя
девочка.
Tomas
The
Latin
Boy
Con
solo
una
mirada,
directo
hacia
mi
cara
Одним
взглядом,
прямо
в
мое
лицо,
Me
pones
loco,
loco,
loco
así
como
si
nada
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
просто
так.
Your
get
my
creazy
a
like
you
girl
Ты
сводишь
меня
с
ума,
как
ты,
девочка.
Tu
me
quieres
enloquecer
my
girl
Ты
хочешь
свести
меня
с
ума,
моя
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.