Lyrics and translation Tomas the Latin Boy - Primera Vez
Por
la
forma
en
que
suspiraste
По
тому,
как
ты
вздохнула
Por
la
forma
en
que
te
besé
По
тому,
как
я
поцеловал
тебя
Por
como
de
miedo
temblaste
По
тому,
как
ты
дрожала
от
страха
Por
como
yo
me
apresuré
По
тому,
как
я
торопился
Por
como
todo
fue
un
desastre
По
тому,
как
все
было
катастрофой
Que
no
olvidaste
y
olvidé
Которую
ты
не
забыла,
а
я
забыл
Te
oculte
y
me
lo
ocultaste
Я
скрыл
это
от
тебя,
а
ты
скрыла
от
меня
Era
la
primera
vez
Это
был
первый
раз,
Que
probaba
de
tu
boca
Когда
я
пробовал
твои
губы
Me
besaste
como
loca
y
Ты
целовала
меня
как
сумасшедшая,
и
Yo
como
loco
te
besé
Я
отчаянно
отвечал
тебе
Era
la
primera
vez
Это
был
первый
раз
Contigo
fue
mi
primer
beso
С
тобой
был
мой
первый
поцелуй
Un
beso
que
no
fue
perfecto
Поцелуй,
который
был
неидеальным,
Pero
que
nunca
olvidaré
Но
который
я
никогда
не
забуду
Todavia
recuerdo
cuando
Я
все
еще
помню,
когда
Deseaba
besarte
cuando
Я
мечтал
поцеловать
тебя,
когда
Yo
queria
gustarte
Я
хотел
понравиться
тебе
Pero
no
sabia
como
hacer
para
conquistarte
Но
не
знал,
как
покорить
тебя
Pero
no
sabia
como
hacer
para
enamorarte
Но
не
знал,
как
сделать
так,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня
Pero
ese
día
fuí,
me
acerqué
Но
в
тот
день
я
подошел
Y
sin
pensarlo
en
la
boca
yo
te
besé
И
не
думая,
поцеловал
тебя
в
губы
Y
sin
notarlo
ya
tu
me
besabas
también
И
не
заметив,
как
ты
уже
целуешь
меня
тоже
Me
decias
que
hace
tiempo
Ты
говорила,
что
уже
давно
Esperabas
el
momento
Ждешь
этого
момента
Entonces
yo
volví
y
te
apreté
Тогда
я
вернулся
и
прижал
тебя
к
себе
Y
sin
pensarlo
en
la
boca
yo
te
besé
И
не
думая,
поцеловал
тебя
в
губы
Y
sin
notarlo
ya
tu
me
besabas
también
И
не
заметив,
как
ты
уже
целуешь
меня
тоже
Me
decias
que
hace
tiempo
Ты
говорила,
что
уже
давно
Esperabas
el
momento.
Ждешь
этого
момента.
Era
la
primera
vez
Это
был
первый
раз,
Que
probaba
de
tu
boca,
Когда
я
пробовал
твои
губы,
Me
besaste
como
loca
y
Ты
целовала
меня
как
сумасшедшая,
и
Yo
como
loco
te
besé
Я
отчаянно
отвечал
тебе
Era
la
primera
vez
Это
был
первый
раз
Contigo
fué
mi
primer
beso,
С
тобой
был
мой
первый
поцелуй,
Un
beso
que
no
fué
perfecto
pero
Поцелуй,
который
был
неидеальным,
но
Que
nunca
olvidaré
Который
я
никогда
не
забуду
Hay
algo
en
tí
que
me
invita
a
Во
мне
что-то
есть,
что
побуждает
Que
se
repita
ese
primer
beso
К
тому,
чтобы
повторить
тот
первый
поцелуй
Que
yo
te
di
en
la
boquita
Который
я
дал
тебе
в
губы
Eres
mi
princesita
mi
niña
bonita
tú
Ты
моя
маленькая
принцесса,
моя
красавица
Eres
lo
que
mi
corazon
baby
necesita
Ты
то,
что
нужно
моему
сердцу,
детка
Yo
quiero
acompañarte
Я
хочу
быть
с
тобой
рядом
Cuando
estes
sola
Когда
ты
одинока
Yo
quiero
ser
él
que
a
tí
Я
хочу
быть
тем,
кто
Yo
quiero
dedicarte
Я
хочу
посвятить
тебе
Una
canción
de
la
emisora
Песню
с
радио
Quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Abrazadito
a
todas
horas
Обнимать
тебя
в
любое
время
суток
Pero
ese
día
fuí,
me
acerque
Но
в
тот
день
я
подошел
Y
sin
pensarlo
en
la
boca
yo
te
besé
И
не
думая,
поцеловал
тебя
в
губы
Y
sin
notarlo
ya
tu
me
besabas
también
И
не
заметив,
как
ты
уже
целуешь
меня
тоже
Me
decias
que
hace
tiempo
Ты
говорила,
что
уже
давно
Esperabas
el
momento
Ждешь
этого
момента
Entonces
volví
y
te
apreté
Тогда
я
вернулся
и
прижал
тебя
к
себе
Y
sin
pensarlo
en
la
boca
yo
te
besé
И
не
думая,
поцеловал
тебя
в
губы
Y
sin
notarlo
ya
tú
me
besabas
también
И
не
заметив,
как
ты
уже
целуешь
меня
тоже
Me
decias
que
hace
tiempo
Ты
говорила,
что
уже
давно
Esperabas
el
momento
Ждешь
этого
момента
Era
la
primera
vez
Это
был
первый
раз,
Que
probaba
de
tu
boca,
Когда
я
пробовал
твои
губы,
Me
besaste
como
loca
Ты
целовала
меня
как
сумасшедшая,
Yo
como
loco
te
besé
Я
отчаянно
отвечал
тебе
Era
la
primera
vez
Это
был
первый
раз
Contigo
fué
mi
primer
beso,
С
тобой
был
мой
первый
поцелуй,
Un
beso
que
no
fué
perfecto
pero
Поцелуй,
который
был
неидеальным,
но
Que
nunca
olvidaré
Который
я
никогда
не
забуду
The
latin
boy
Латинский
парень
Pero
que
nunca
olvidaré...
nou
nouu
Но
который
я
никогда
не
забуду...
нет,
нет
Pero
que
nunca
olvidaré...
Santana
Но
который
я
никогда
не
забуду...
Сантана
The
golden
boy
Золотой
мальчик
Pero
que
nunca
olvidaré...
Gocho
Но
который
я
никогда
не
забуду...
Гочо
El
artist
the
platino
Художник
платины
The
latin
boy
Латинский
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.