Lyrics and translation Tomasa del Real feat. Alcover - Nena del Callejon
Nena del Callejon
Девушка из переулка
Tomasa
del
real
Томаса
дель
Реал
Nena
esa
locura
Ты,
маленькая
дурочка
Tu
la
causaste
cuando
vivimos
aquella
aventura
Ты
свела
меня
с
ума,
когда
мы
пережили
то
приключение
Sabes
que
no
sales
de
mi
mente
Ты
знаешь,
что
ты
не
выходишь
из
моих
мыслей
Ni
yo
de
la
tuya
И
я
из
твоих
Bebe
ya
deja
tu
huya
Детка,
бросай
дуриться
Voy
a
llamar
la
patrulla
Я
позову
полицию
Nena
no
huyas
Девушка,
не
убегай
Beibi
ya
deja
tu
huya
Милая,
бросай
дуриться
Voy
a
llamar
la
patrulla
Я
позову
полицию
Ya
dije
que
no,
que
no
Я
сказала
нет,
нет
Que
no
te
enganchará
Ты
не
втянешь
меня
в
это
Si
me
quede
esa
noche
sabes
que
fue
de
borracha
Если
я
и
осталась
на
ту
ночь,
то
только
потому,
что
была
пьяной
Dejate
de
llamadas
Хватит
звонков
Mi
cuerpo
te
lo
daba
Я
дала
тебе
свое
тело
Lo
quieres
exclusivo
pero
soy
nena
sata
Ты
хочешь
меня
эксклюзивно,
но
я
дрянная
девчонка
Si
me
pilla
en
el
pary
Если
ты
найдешь
меня
на
вечеринке
Puede
que
ande
con
suerte
Может,
мне
повезет
Y
me
vaya
contigo
y
no
con
otra
gente
И
я
уйду
с
тобой,
а
не
с
другими
Dejate
de
llamadas
Хватит
звонков
Mi
cuerpo
te
lo
daba
Я
дала
тебе
свое
тело
Lo
quieres
exclusivo
pero
soy
nena
sata
Ты
хочешь
меня
эксклюзивно,
но
я
дрянная
девчонка
Si
me
pilla
en
el
pary
Если
ты
найдешь
меня
на
вечеринке
Puede
que
ande
con
suerte
Может,
мне
повезет
Y
me
vaya
contigo
y
no
con
otra
gente
И
я
уйду
с
тобой,
а
не
с
другими
Me
enamore
de
la
chica
del
callejón
Я
влюбился
в
девушку
из
переулка
No,
No
No
no
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Нет,
нет,
нет,
я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
Me
enamore
de
la
chica
del
callejón
Я
влюбился
в
девушку
из
переулка
No,
No
No
no
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Нет,
нет,
нет,
я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
Solo
quiero
bailar
Я
просто
хочу
танцевать
Ya
no
quiero
hablar
Я
больше
не
хочу
говорить
Yo
me
quiero
menear
Я
хочу
двигаться
Ya
no
me
importa
na'
Мне
больше
ничего
не
важно
Solo
quiero
bailar
Я
просто
хочу
танцевать
Ya
no
quiero
hablar
Я
больше
не
хочу
говорить
Yo
me
quiero
menear
Я
хочу
двигаться
Ya
no
me
importa
na'
Мне
больше
ничего
не
важно
Nena
esa
locura
Ты,
маленькая
дурочка
Tu
la
causaste
cuando
vivimos
aquella
aventura
Ты
свела
меня
с
ума,
когда
мы
пережили
то
приключение
Sabes
que
no
sales
de
mi
mente
Ты
знаешь,
что
ты
не
выходишь
из
моих
мыслей
Ni
yo
de
la
tuya
И
я
из
твоих
Bebe
ya
deja
tu
huya
Детка,
бросай
дуриться
Voy
a
llamar
la
patrulla
Я
позову
полицию
Nena
no
huyas
Девушка,
не
убегай
Beibi
ya
deja
tu
huya
Милая,
бросай
дуриться
Voy
a
llamar
la
patrulla
Я
позову
полицию
Me
enamore
de
la
chica
del
callejón
Я
влюбился
в
девушку
из
переулка
No,
No
No
no
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Нет,
нет,
нет,
я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
Me
enamore
de
la
chica
del
callejón
Я
влюбился
в
девушку
из
переулка
No,
No
No
no
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Нет,
нет,
нет,
я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
Me
enamore
de
la
chica
del
callejón
Я
влюбился
в
девушку
из
переулка
No,
No
No
no
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Нет,
нет,
нет,
я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
Me
enamore
de
la
chica
del
callejón
Я
влюбился
в
девушку
из
переулка
No,
No
No
no
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Нет,
нет,
нет,
я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
No
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
No
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
La
nena
del
callejón
Девушка
из
переулка
No
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
No
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
No
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
La
nena
del
callejón
Девушка
из
переулка
No
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
No
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
No
sere
tu
nena
ya
entiendelo
Я
не
буду
твоей
девушкой,
пойми
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Felix, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Valeria Cisternas, Ulises Lozano
Attention! Feel free to leave feedback.