Lyrics and translation Tomasito - Soy un Limón
Meti
los
pies
desnudos
dentro
de
tu
paellera
Я
засунул
босые
ноги
в
твою
паэлью,
Como
prueba
de
amor
pa
que
me
quiera,
Как
доказательство
любви,
чтобы
ты
меня
полюбила,
La
vida
va
deprisa
y
yo
la
vivo
a
mi
manera
Жизнь
быстротечна,
и
я
живу
по-своему,
Voy
recortando
caminos
con
mi
tijera
Я
прокладываю
себе
путь
своими
ножницами.
Soy
un
colgao
y
un
pirao
Я
безбашенный
и
чокнутый,
Porque
siempre
me
suelto
la
melena
Потому
что
всегда
распускаю
свою
гриву.
Cansao
de
estar
al
otro
lao
Устал
быть
по
ту
сторону,
Y
vuelvo
a
ser
como
era.
И
снова
становлюсь
таким,
какой
я
есть.
Soy
un
colgao
y
un
pirao
Я
безбашенный
и
чокнутый,
Que
vive
de
los
besos
de
canela
Живу
поцелуями
с
корицей.
Man
endiñao
que
yo
he
"sarpao"
Парень
с
причудами,
я
"переборщил",
Y
miralo
como
quiera.
И
смотри
на
это
как
хочешь.
Echao
dos
lazos
donde
llacen
mis
raices,
Бросил
два
лассо
туда,
где
лежат
мои
корни,
Vuelvo
a
mi
barrio
a
mi
mundo
de
colores
porque
soy
pintor.
Возвращаюсь
в
свой
район,
в
свой
мир
красок,
потому
что
я
художник.
Encerrado
en
un
una
burbuja
el
tiempo
mato
pintando
mi
retraro
y
en
esta
cancion.
Запертый
в
пузыре,
я
убил
время,
рисуя
свой
портрет
и
эту
песню.
Asi
soy
yo,
como
un
limon
Вот
такой
я,
как
лимон
De
un
limonero
que
hace
tiemo
se
seco.
С
лимонного
дерева,
которое
давно
высохло.
Asi
soy
yo,
un
limon,
Вот
такой
я,
лимон,
Ayayay
de
tu
limonero.
Ай-ай-ай,
твой
лимон.
Asi
soy
yo,
como
un
limon
Вот
такой
я,
как
лимон
De
un
limonero
que
hace
tiemo
se
seco.
С
лимонного
дерева,
которое
давно
высохло.
Asi
soy
yo,
un
limon,
Вот
такой
я,
лимон,
Ayayay
de
tu
limonero.
Ай-ай-ай,
твой
лимон.
Vivo
yo
rodeao
de
cocos
y
encima
de
una
palmera
Я
живу
в
окружении
кокосов
на
вершине
пальмы,
Arriba
deje
mi
casa
pa
quien
la
quiera.
Оставил
свой
дом
наверху
для
того,
кто
его
захочет.
Viviendo
en
tan
poco
espacio
a
veces
me
descoloco
Живя
в
таком
маленьком
пространстве,
я
иногда
теряюсь,
De
tanto
andar
por
las
ramas
a
veces
me
vuelvo
loco.
От
постоянного
лазания
по
веткам
я
иногда
схожу
с
ума.
Soy
un
colgao
y
un
pirao
Я
безбашенный
и
чокнутый,
Porque
siempre
me
suelto
la
melena
Потому
что
всегда
распускаю
свою
гриву.
Cansao
de
estar
al
otro
lao
Устал
быть
по
ту
сторону,
Y
vuelvo
a
ser
como
era.
И
снова
становлюсь
таким,
какой
я
есть.
Soy
un
colgao
y
un
pirao
Я
безбашенный
и
чокнутый,
Que
vive
de
los
besos
de
canela
Живу
поцелуями
с
корицей.
Man
endiñao
que
yo
he
"sarpao"
Парень
с
причудами,
я
"переборщил",
Y
miralo
como
quiera.
И
смотри
на
это
как
хочешь.
Si
pasajero
de
un
avion
sin
comandante
Я
как
пассажир
самолета
без
командира,
Un
kamikaze
en
la
autopista
sin
control.
Камикадзе
на
автостраде
без
управления.
Le
saco
punta
a
mi
lapiz
yo
me
entretengo
Точу
свой
карандаш,
развлекаюсь,
Pintando
mi
retrato
y
en
esta
cancion.
Рисуя
свой
портрет
и
эту
песню.
Asi
soy
yo,
como
un
limon
Вот
такой
я,
как
лимон
De
un
limonero
que
hace
tiemo
se
seco.
С
лимонного
дерева,
которое
давно
высохло.
Asi
soy
yo,
un
limon,
Вот
такой
я,
лимон,
Ayayay
de
tu
limonero.
Ай-ай-ай,
твой
лимон.
Asi
soy
yo,
como
un
limon
Вот
такой
я,
как
лимон
De
un
limonero
que
hace
tiemo
se
seco.
С
лимонного
дерева,
которое
давно
высохло.
Asi
soy
yo,
un
limon,
Вот
такой
я,
лимон,
Ayayay
de
tu
limonero.
Ай-ай-ай,
твой
лимон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Moreno Romero, David De La Chica Santos
Attention! Feel free to leave feedback.