Lyrics and translation Tomaso Albinoni, Lara Fabian, Remo Giazotto & The Canadian Tenors - Adagio - Album Version - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adagio - Album Version - Remastered
Адажио - Альбомная версия - Ремастеринг
Non
so
dove
trovarti
Не
знаю,
где
тебя
найти,
Non
so
come
cercarti
Не
знаю,
как
тебя
искать,
Ma
sento
una
voce
che
Но
слышу
голос,
Nel
vento
parla
di
te
Который
на
ветру
говорит
о
тебе.
Quest'
anima
senza
cuore
Эта
душа
без
сердца
Le
notti
senza
pelle
Ночи
без
кожи,
I
sogni
senza
stelle
Сны
без
звезд,
Immagini
del
tuo
viso
Образы
твоего
лица,
Che
passano
all'
improvviso
Что
мелькают
в
одно
мгновение,
Mi
fanno
sperare
ancora
Заставляют
меня
все
еще
надеяться,
Che
ti
trovero
Что
найду
тебя.
Chiudo
gli
occhi
e
vedo
te
Закрываю
глаза
и
вижу
тебя,
Trovo
il
cammino
che
Нахожу
путь,
Mi
porta
via
Который
уводит
меня
Dall'
agonia
Прочь
от
агонии.
Sento
battere
in
me
Чувствую,
как
во
мне
звучит
Questa
musica
che
Эта
музыка,
Ho
inventato
per
te
Которую
я
придумала
для
тебя.
Se
sai
come
trovarmi
Если
ты
знаешь,
как
меня
найти,
Se
sai
dove
certami
Если
ты
знаешь,
где
меня
искать,
Abbracciami
con
la
mente
Обними
меня
силой
мысли,
Il
sole
mi
sembra
spento
Солнце,
кажется,
погасло.
Accendi
il
tuo
nome
in
cielo
Зажги
свое
имя
в
небе,
Dommi
che
ci
sei
Скажи,
что
ты
здесь.
Quello
che
vorrei
Чего
бы
я
хотела?
Vivere
in
te
Жить
в
тебе.
Il
sole
come
sembra
spento
Солнце,
кажется,
погасло.
Abbracciami
con
la
mente
Обними
меня
силой
мысли.
Smarrita
senza
di
te
Я
потеряна
без
тебя.
Dommi
chi
sei
e
ci
credero
Скажи,
кто
ты,
и
я
поверю.
I
don't
know
where
to
find
you
Я
не
знаю,
где
тебя
найти,
I
don't
know
how
to
reach
you
Не
знаю,
как
до
тебя
добраться.
I
hear
your
voice
in
the
wind
Я
слышу
твой
голос
на
ветру,
I
feel
you
under
my
skin
Чувствую
тебя
кожей.
Whithin
my
heart
and
my
soul
Всем
своим
сердцем
и
душой
I
wait
for
you
Я
жду
тебя.
All
of
these
nights
without
you
Все
эти
ночи
без
тебя,
All
of
my
dreams
surround
you
Все
мои
сны
рядом
с
тобой.
I
see
and
I
touch
your
face
Я
вижу
и
касаюсь
твоего
лица,
I
fall
into
your
embrace
Я
падаю
в
твои
объятия.
When
the
time
is
right,
I
know
Когда
придет
время,
я
знаю,
You'll
be
in
my
arms
Ты
будешь
в
моих
руках.
I
close
my
eyes
and
I
find
a
way
Я
закрываю
глаза
и
нахожу
путь,
No
need
for
me
to
pray
Мне
не
нужно
молиться.
I've
walked
so
far
Я
прошла
так
далеко,
I've
fought
so
hard
Я
так
упорно
боролась.
Nothing
more
to
explain
Больше
нечего
объяснять.
I
know
all
that
remains
Я
знаю,
что
все,
что
остается,
Is
a
piano
that
plays
Это
играющее
пианино.
If
you
know
where
to
find
me
Если
ты
знаешь,
как
меня
найти,
If
you
know
how
to
reach
me
Если
ты
знаешь,
как
до
меня
добраться,
Before
this
light
fades
away
Прежде
чем
этот
свет
погаснет,
Before
I
run
out
of
faith
Прежде
чем
я
потеряю
веру,
Be
the
only
man
to
say
Будь
единственным
мужчиной,
который
скажет,
That
you'll
hear
my
heart
Что
ты
услышишь
мое
сердце,
That
you'll
give
your
life
Что
ты
отдашь
свою
жизнь,
Forever
you'll
stay
Что
ты
останешься
навсегда.
Don't
let
this
light
fade
away
Не
дай
этому
свету
погаснуть.
No
No
No
No
No
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
let
me
run
out
of
faith
Не
дай
мне
потерять
веру.
Be
the
only
man
to
say
Будь
единственным
мужчиной,
который
скажет,
That
you
believe,
Что
ты
веришь,
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить,
You
won't
let
go
Что
ты
не
отпустишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomaso Albinoni, Zsolt Gomory, Tibor Miklos
Attention! Feel free to leave feedback.