Lyrics and translation Tomaso Albinoni, Lara Fabian, Remo Giazotto & The Canadian Tenors - Adagio - Album Version - Remastered
Non
so
dove
trovarti
Я
не
знаю,
где
тебя
найти.
Non
so
come
cercarti
Я
не
знаю,
как
тебя
искать.
Ma
sento
una
voce
che
Но
я
слышу
голос,
который
Nel
vento
parla
di
te
На
ветру
говорит
о
тебе,
Quest'
anima
senza
cuore
Эта
бессердечная
душа
Le
notti
senza
pelle
Ночи
без
кожи
I
sogni
senza
stelle
Мечты
без
звезд
Immagini
del
tuo
viso
Фотографии
вашего
лица
Che
passano
all'
improvviso
Которые
проходят
внезапно
Mi
fanno
sperare
ancora
Они
заставляют
меня
снова
надеяться
Che
ti
trovero
Что
я
найду
тебя.
Chiudo
gli
occhi
e
vedo
te
Я
закрываю
глаза
и
вижу
тебя.
Trovo
il
cammino
che
Я
нахожу
путь,
который
Mi
porta
via
Это
забирает
меня
Sento
battere
in
me
Я
чувствую,
как
бьется
во
мне.
Questa
musica
che
Эта
музыка,
которая
Ho
inventato
per
te
Я
придумал
для
тебя
Se
sai
come
trovarmi
Если
ты
знаешь,
как
найти
меня,
Se
sai
dove
certami
Если
ты
знаешь,
где
я
уверен,
Abbracciami
con
la
mente
Обними
меня
своим
разумом.
Il
sole
mi
sembra
spento
Солнце
кажется
мне
выключенным.
Accendi
il
tuo
nome
in
cielo
Зажги
свое
имя
на
небесах,
Dommi
che
ci
sei
Домми,
что
ты
там
Quello
che
vorrei
Что
бы
я
хотел
Il
sole
come
sembra
spento
Солнце,
как
кажется,
выключено.
Abbracciami
con
la
mente
Обними
меня
своим
разумом.
Smarrita
senza
di
te
Смаррита
сенца
ди
те
Dommi
chi
sei
e
ci
credero
Домми
чи
сей
и
чи
кредеро
I
don't
know
where
to
find
you
Я
не
знаю,
где
тебя
найти
I
don't
know
how
to
reach
you
Я
не
знаю,
как
с
тобой
связаться
I
hear
your
voice
in
the
wind
Я
слышу
твой
голос
на
ветру
I
feel
you
under
my
skin
Я
чувствую
тебя
под
своей
кожей
Whithin
my
heart
and
my
soul
В
моем
сердце
и
моей
душе
I
wait
for
you
Я
жду
тебя
All
of
these
nights
without
you
Все
эти
ночи
без
тебя
All
of
my
dreams
surround
you
Все
мои
мечты
окружают
тебя
I
see
and
I
touch
your
face
Я
вижу
и
прикасаюсь
к
твоему
лицу
I
fall
into
your
embrace
Я
падаю
в
твои
объятия
When
the
time
is
right,
I
know
Когда
придет
время,
я
знаю
You'll
be
in
my
arms
Ты
будешь
в
моих
объятиях
I
close
my
eyes
and
I
find
a
way
Я
закрываю
глаза
и
нахожу
способ
No
need
for
me
to
pray
Мне
не
нужно
молиться
I've
walked
so
far
Я
прошел
так
далеко
I've
fought
so
hard
Я
так
упорно
боролся
Nothing
more
to
explain
Больше
нечего
объяснять
I
know
all
that
remains
Я
знаю
все,
что
осталось
Is
a
piano
that
plays
Это
пианино,
которое
играет
If
you
know
where
to
find
me
Если
ты
знаешь,
где
меня
найти
If
you
know
how
to
reach
me
Если
ты
знаешь,
как
со
мной
связаться
Before
this
light
fades
away
Прежде
чем
этот
свет
погаснет
Before
I
run
out
of
faith
Прежде
чем
у
меня
иссякнет
вера
Be
the
only
man
to
say
Быть
единственным
мужчиной,
который
скажет
That
you'll
hear
my
heart
Что
ты
услышишь
мое
сердце
That
you'll
give
your
life
Что
ты
отдашь
свою
жизнь
Forever
you'll
stay
Навсегда
ты
останешься
Don't
let
this
light
fade
away
Не
позволяй
этому
свету
угаснуть
No
No
No
No
No
Нет,
Нет,
Нет,
Нет
Don't
let
me
run
out
of
faith
Не
дай
мне
иссякнуть
вере
Be
the
only
man
to
say
Быть
единственным
мужчиной,
который
скажет
That
you
believe,
Что
ты
веришь,
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить
You
won't
let
go
Ты
не
отпустишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomaso Albinoni, Zsolt Gomory, Tibor Miklos
Attention! Feel free to leave feedback.