Tomasz Makowiecki - Ostatnie Wspolne Zdjecie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tomasz Makowiecki - Ostatnie Wspolne Zdjecie




Ostatnie Wspolne Zdjecie
Последняя совместная фотография
Drżysz, chyba lekko drżysz.
Ты дрожишь, слегка дрожишь.
Ja, cóż, nie rozumiem nic.
Я, что ж, ничего не понимаю.
Patrzysz niby wprost, jednak obok gdzieś.
Смотришь вроде прямо, но куда-то в сторону.
Mówisz cicho coś, nie słyszę Cię.
Тихо что-то говоришь, не слышу тебя.
Nie mogłem zbyt wiele chcieć,
Я не мог желать слишком многого,
Nie proszę o więcej
Не прошу о большем.
Lecz...
Но...
Przez chwilę popatrz jeszcze wstecz,
На мгновение оглянись назад,
Przez chwilę choć zawahaj się.
На мгновение хоть задумайся.
Chyba czas już wstać.
Кажется, пора вставать.
Zamknąć drzwi,
Закрыть дверь,
Zniknąć we mgle.
Раствориться в тумане.
Ty nie starasz się zatrzymać mnie.
Ты не пытаешься меня удержать.
No tak, taka właśnie była ta cała nasza przyjaźń.
Ну да, такой и была вся наша дружба.
Przez chwilę popatrz jeszcze wstecz,
На мгновение оглянись назад,
Przez chwilę choć zawahaj się.
На мгновение хоть задумайся.
Nie proszę naprawdę o nic więcej,
Я не прошу, правда, ни о чем большем,
Te chwile w pamięci mieć jak zdjęcie.
Эти мгновения в памяти хранить, как фото.
Przez chwilę popatrz jeszcze wstecz,
На мгновение оглянись назад,
Przez chwilę choć zawahaj się.
На мгновение хоть задумайся.
Nie proszę naprawdę o nic więcej,
Я не прошу, правда, ни о чем большем,
Te chwile w pamięci mieć jak zdjęcie.
Эти мгновения в памяти хранить, как фото.





Writer(s): Mariusz Szypura, Tomasz Makowiecki, Przemyslaw Myszor


Attention! Feel free to leave feedback.