Tomeu Penya - Mallorquins I Catalans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tomeu Penya - Mallorquins I Catalans




Mallorquins I Catalans
Майоркцы и Каталонцы
Un moix i un ca. Un gat i un gos
Кот и пес. Кошка и собака,
Un tassó i un capell, si us plau
Кружка и кепка, пожалуйста,
Un got i un barret
Стакан и шляпа,
Ja ho val, ja ho val
Вот так, вот так,
Vatuadell que això es espès
Черт возьми, это сложно,
No som estat mai cap entès
Мы никогда не понимали друг друга,
Més si no ho moll, més si no ho moll
Но если я не попробую, если я не попробую,
Si no ho moll me farà mal
Если не попробую, мне будет плохо,
Mallorquins i Catalans
Майоркцы и каталонцы,
Catalans i Mallorquins com més amics més endins
Каталонцы и майоркцы, чем ближе друзья, тем глубже понимание,
Així tots serem germans
Так мы все станем братьями.
Es que això surt un run-run
Это какой-то шум-гам,
Que si xerren no ho entenc
Если говорят, я не понимаю,
Però jo hi pos tan d'esme
Но я так стараюсь,
Que de deu mots n'agaf qualcun
Что из десяти слов улавливаю несколько.
Un moix i un ca. Un gat i un gos
Кот и пес. Кошка и собака,
Un tassó i un capell, si us plau
Кружка и кепка, пожалуйста,
Un got i un barret
Стакан и шляпа,
Ja ho val, ja ho val
Вот так, вот так,
Vatuadell que això es espès
Черт возьми, это сложно,
No som estat mai cap entès
Мы никогда не понимали друг друга,
Més si no ho moll, més si no ho moll
Но если я не попробую, если я не попробую,
Si no ho moll me farà mal
Если не попробую, мне будет плохо,
Mallorquins i Catalans
Майоркцы и каталонцы,
Catalans i Mallorquins com més amics més endins
Каталонцы и майоркцы, чем ближе друзья, тем глубже понимание,
Així tots serem germans
Так мы все станем братьями.
Es qui s'ho pren amb rialles
Кто-то воспринимает это со смехом,
Però es que a jo m'ha passat
Но со мной такое случилось,
Per demanar s'excusat
За то, что попросил прощения,
D'enllà m'han tret a potades
Меня оттуда вышвырнули.
Un moix i un ca. Un gat i un gos
Кот и пес. Кошка и собака,
Un tassó i un capell, si us plau
Кружка и кепка, пожалуйста,
Un got i un barret
Стакан и шляпа,
Ja ho val, ja ho val
Вот так, вот так,
Vatuadell que això es espès
Черт возьми, это сложно,
No som estat mai cap entès
Мы никогда не понимали друг друга,
Més si no ho moll, més si no ho moll
Но если я не попробую, если я не попробую,
Si no ho moll me farà mal
Если не попробую, мне будет плохо,
Mallorquins i Catalans
Майоркцы и каталонцы,
Catalans i Mallorquins com més amics més endins
Каталонцы и майоркцы, чем ближе друзья, тем глубже понимание,
Així tots serem germans
Так мы все станем братьями.
No es que hi tengui res que dir
Я ничего не имею против,
Si un s'entén així com sap
Если кто-то понимает так, как умеет,
Ni estic gens empegueït
И я совсем не смущен,
Si xer com m'han ensenyat
Если говорю так, как меня учили.
Un moix i un ca. Un gat i un gos
Кот и пес. Кошка и собака,
Un tassó i un capell, si us plau
Кружка и кепка, пожалуйста,
Un got i un barret
Стакан и шляпа,
Ja ho val, ja ho val
Вот так, вот так,
Vatuadell que això es espès
Черт возьми, это сложно,
No som estat mai cap entès
Мы никогда не понимали друг друга,
Més si no ho moll, més si no ho moll
Но если я не попробую, если я не попробую,
Si no ho moll me farà mal
Если не попробую, мне будет плохо,
Mallorquins i Catalans
Майоркцы и каталонцы,
Catalans i Mallorquins com més amics més endins
Каталонцы и майоркцы, чем ближе друзья, тем глубже понимание,
Així tots serem germans
Так мы все станем братьями.
Mallorquins i Catalans
Майоркцы и каталонцы,
Catalans i Mallorquins com més amics més endins
Каталонцы и майоркцы, чем ближе друзья, тем глубже понимание,
Així tots serem germans
Так мы все станем братьями.
Mallorquins i Catalans
Майоркцы и каталонцы,
Catalans i Mallorquins com més amics més endins
Каталонцы и майоркцы, чем ближе друзья, тем глубже понимание,
Així tots serem germans
Так мы все станем братьями.





Writer(s): Nicolau Morla, Bartolome


Attention! Feel free to leave feedback.