Lyrics and translation Tomeu Penya - Un Pinyol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pinyol
de
pomanyela
Апельсиновая
косточка,
Un
pinyol
com
un
codony
Косточка,
как
айва,
Un
pinyol
per
na
Miquela
Косточка
для
Микелы,
Que
ha
robat
es
meu
amor
Укравшей
мою
любовь.
Es
ninet
diu
a
sa
nina
Мальчик
девочке
говорит:
No
me
deixis
tot
solet
«Не
оставляй
меня
одного,
Que
m'has
fet
una
ferida
Ты
мне
рану
нанесла,
Per
on
raig
es
meu
coret
Из
которой
кровь
моя
течёт».
Me'n
vaig
cantant
sa
cançó
d'es
pinyol
moguent
tots
es
meus
ossos
Иду,
напевая
песенку
про
косточку,
двигая
всеми
своими
костями,
Vaig
remenant
també
es
cul
per
enrera
i
envant
Покачиваю
попой
вперёд-назад,
Sembla
que
em
faci
a
trossos
Кажется,
сейчас
рассыплюсь
на
кусочки.
Caic
dins
un
ritme
sensual
Погружаюсь
в
чувственный
ритм,
Cap
a
dins
un
fondal
В
самую
глубину,
Quina
marxeta
Какой
ритм!
No
voldria
aturar
mai
Никогда
бы
не
хотел
останавливаться,
Si
estic
sa
com
un
gra
d'all
Если
буду
здоров,
как
бык,
Cantaré
sa
cançoneta
Буду
петь
эту
песенку.
Un
pinyol
de
cirereta
Вишнёвая
косточка,
Un
pinyol
d'albercoc
verd
Косточка
зелёного
абрикоса,
Un
pinyol
per
na
Pereta
Косточка
для
Переты,
Si
ella
ho
vol,
quin
pinyolet
Если
она
захочет,
вот
тебе
косточка.
Un
pinyol
de
pomanyela
Апельсиновая
косточка,
Un
pinyol
com
un
codony
Косточка,
как
айва,
Un
pinyol
per
na
Miquela
Косточка
для
Микелы,
Que
ha
robat
es
meu
amor
Укравшей
мою
любовь.
Es
ninet
diu
a
sa
nina
Мальчик
девочке
говорит:
No
me
deixis
tot
solet
«Не
оставляй
меня
одного,
Que
m'has
fet
una
ferida
Ты
мне
рану
нанесла,
Per
on
raig
es
meu
coret
Из
которой
кровь
моя
течёт».
Me'n
vaig
cantant
sa
cançó
des
pinyol
moguent
tots
es
meus
ossos
Иду,
напевая
песенку
про
косточку,
двигая
всеми
своими
костями,
Vaig
remenant
també
es
cul
per
enrera
i
envant
Покачиваю
попой
вперёд-назад,
Sembla
que
em
faci
a
trossos
Кажется,
сейчас
рассыплюсь
на
кусочки.
Caic
dins
un
ritme
sensual
Погружаюсь
в
чувственный
ритм,
Cap
a
dins
un
fondal
В
самую
глубину,
Quina
marxeta
Какой
ритм!
No
voldria
aturar
mai
Никогда
бы
не
хотел
останавливаться,
Si
estic
sa
com
un
gra
d'all
Если
буду
здоров,
как
бык,
Cantaré
sa
cançoneta
Буду
петь
эту
песенку.
Un
pinyol
de
cirereta
Вишнёвая
косточка,
Un
pinyol
d'albercoc
verd
Косточка
зелёного
абрикоса,
Un
pinyol
per
na
Pereta
Косточка
для
Переты,
Si
ella
ho
vol,
quin
pinyolet
Если
она
захочет,
вот
тебе
косточка.
Un
pinyol
de
cirereta
Вишнёвая
косточка,
Un
pinyol
d'albercoc
verd
Косточка
зелёного
абрикоса,
Un
pinyol
per
na
Pereta
Косточка
для
Переты,
Si
ella
ho
vol,
quin
pinyolet
Если
она
захочет,
вот
тебе
косточка.
Un
pinyol
de
cirereta
Вишнёвая
косточка,
Un
pinyol
d'albercoc
verd
Косточка
зелёного
абрикоса,
Un
pinyol
per
na
Pereta
Косточка
для
Переты,
Si
ella
ho
vol,
quin
pinyolet
Если
она
захочет,
вот
тебе
косточка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartolome Nicolau Morla
Album
Arruix!
date of release
02-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.