Lyrics and translation Tomi Marfă - SCRUM ALB
ASHULE,
EȘTI
NESIMȚIT
RĂU
АШУЛ,
ТЫ
БЕЗУМНО
ПЛОХОЙ
Joint-uri
groase,
ard
cu
scrum
alb
Толстые,
горящие
комбинации
с
белым
скрамом
RAW
pe
filtru,
jazz
pe
fundal
RAW
на
фильтре,
Джаз
на
фоне
Îndes
să-ncapă
cat
mai
mult,
da
Я
как
можно
больше
копаю,
да
Yah,
yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah,
yah
Uite-i
pe-ai
mei,
vezi
cât
de
arși
sunt
Вот
мои,
посмотри,
как
они
горят
Kriptonită,
mix
c-un
hash
bun
Криптонит,
смесь
c-хороший
хэш
Fac
un
spliff
și
iese
iar
tun
Я
делаю
разветвление,
и
он
снова
выходит
из
пушки
Yah,
yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah,
yah
Târfa
se
gâdila
la
lindic
Шлюха
щекочет
линдик
Fumez
polen
- spune-i
Chief
Kief
Я
курю
пыльцу-назовите
ее
шеф-поваром
Nu
pasez
cu
pizde
plicti
Я
не
пас
с
скучной
киской
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
De
o
viață
întreagă
în
peșteri
Всю
жизнь
в
пещерах
Printre
ingineri
si
meșteri
Среди
инженеров
и
мастеров
Acu'
pizda
ta-mi
zâmbește
Acu
' твоя
киска
улыбается
мне
Yah,
yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah,
yah
Joint-uri
groase,
ard
cu
scrum
alb
Толстые,
горящие
комбинации
с
белым
скрамом
RAW
pe
filtru,
jazz
pe
fundal
RAW
на
фильтре,
Джаз
на
фоне
Îndes
să-ncapă
cat
mai
mult,
da
Я
как
можно
больше
копаю,
да
Yah,
yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah,
yah
Uite-i
pe-ai
mei,
vezi
cât
de
arși
sunt
Вот
мои,
посмотри,
как
они
горят
Kriptonită,
mix
c-un
hash
bun
Криптонит,
смесь
c-хороший
хэш
Fac
un
spliff
și
iese
iar
tun
Я
делаю
разветвление,
и
он
снова
выходит
из
пушки
Vreau
toată
felia
nu
vreau
firmituri
Я
хочу
весь
кусок
я
не
хочу
небосводов
Știi
și
tu.
Feel
me
muthafucka'?
Yeah,
I
feel
me
too
Вы
тоже
знаете.
Feel
me
muthafucka'?
Да,
я
чувствую
себя
слишком
Cu
un
pas
în
față
la
modu'
ies
de
unde
intri
tu
На
шаг
впереди
в
modu'ies,
откуда
вы
входите
Ai
gusturi
de
căcat
că
tot
ai
dat
atâtea
limbi
în
cur
У
тебя
есть
вкус
дерьма,
что
ты
все
еще
дал
так
много
языков
в
заднице
Pula-n
ea
de
spiritualitate,
am
ajuns
spiritul
Член
ее
духовности,
я
получил
дух
Am
venit
cu
focu
sper
c-aveți
burete
ignifug
Я
придумал
focu
надеюсь,
что
у
вас
есть
огнезащитная
губка
Fumez
mortăciune
în
studio
-l
transform
în
living
room
Дым
мертвец
в
студии-я
превращаю
его
в
гостиную
În
orașu
vostru'
și
ăștia
toți
ai
mei
sunt
vinituri
В
вашем
городе,
и
это
все
мои
вина
600,
vin
din
vest,
blocuri
mici
sunt
gri
si
verzi
600,
приходят
с
запада,
маленькие
блоки
серые
и
зеленые
Cum
să
mă
echilibrez?
Ditai
capu'
titirez
Как
сбалансировать
себя?
Ditai
capu'titirez
Păsărele
ciripesc,
mi-a
zis
c-o
intimidez
Птицы
щебечут,
он
сказал,
что
я
запугиваю
ее
Nu
rămân
doar
vizitez,
nu
răman
doar
vizitez
Я
не
просто
остаюсь
в
гостях,
я
не
просто
остаюсь
в
гостях
N-am
rămas,
am
vizitat,
nu
apar
neinvitat
Я
не
остался,
я
посетил,
я
не
появляюсь
незваным
Pizdă
nouă,
-s
intrigat,
mă
trezesc,
l-aprind
instant
Новая
киска,
- заинтригован,
я
просыпаюсь,
- мгновенно
зажигаю
Mă
trezesc
l-aprind
din
pat,
mă
trezesc,
îl
aprind
și
da
Я
просыпаюсь,
зажигаю
его
с
постели,
просыпаюсь,
зажигаю
и
да
Prostule,
ți-am
zis
să
nu,
cum
pula
mea
te-am
instigat?
Глупец,
я
же
сказал
нет,
как
мой
член
подстрекал
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomi Fădoraș
Album
Floralia
date of release
31-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.