Lyrics and translation Tomi Metsäketo & Nina Tapio - Ethän käänny pois - feat. Nina Tapio
Kun
sinut
mä
nään,
tunnen
sulavan
jään,
olet
uneni
mun
Когда
я
вижу
тебя,
я
чувствую,
как
тает
лед,
ты
- моя
мечта.
Nuo
silmät,
tuo
suu
niin
ja
kaikki
se
muu,
nyt
jo
hullaannun
Эти
глаза,
этот
рот
и
все
такое,
я
схожу
с
ума
Mä
voisin
vaikka
vannoinkin
niin,
koskaan
lankeaisin
en
enkeliin
Я
могла
бы
поклясться,
что
никогда
не
влюблюсь
в
ангела.
Mua
hämmentää
myös
tunteeni
nää,
mä
oon
niin
sekaisin
Я
сбит
с
толку
своими
чувствами,
я
так
сбит
с
толку
Tahdon
syliisi
sun,
halusta
pakahdun,
ehkä
pelkäänkin
♪ Я
хочу
тебя
в
своих
объятиях
♪♪ Я
хочу
тебя
в
своих
объятиях
♪♪ Я
хочу
тебя
в
своих
объятиях
♪
Mua
haavoita
et
kai
milloinkaan,
jos
uskaltaudun
rakastamaan
Ты
никогда
не
причинишь
мне
боли,
если
я
осмелюсь
полюбить
тебя
Ethän
käänny
pois
päin,
kanssas
hyvä
ois
näin
Не
отворачивайся
от
меня,
было
бы
хорошо
быть
с
тобой.
Rakkauttas
tarvitsen
Мне
нужна
твоя
любовь
Kiinni
minuun
jääthän,
tunnethan
ja
nääthän
yksin
kuinka
harhailen
Ты
поймаешь
меня,
ты
почувствуешь
меня
и
увидишь,
как
я
блуждаю
в
одиночестве.
Katseessasi
maailma
uus,
niin
huikaiseva
tulevaisuus
Когда
смотришь
на
мир
по-новому,
такое
потрясающее
будущее
Ethän
käänny
poispäin,
kanssas
hyvä
mun
ois
näin
Не
отворачивайся,
мне
было
бы
хорошо
с
тобой.
Kun
sua
suutelen,
mitään
pelkää
en,
olen
voittamaton
Когда
я
целую
тебя,
я
ничего
не
боюсь,
я
непобедим
Kun
syleilen
tunne
niin
suloinen,
sisimmässäni
on
Когда
я
обнимаю,
испытывая
такое
сладкое
чувство,
внутри
меня
все
En
koskaan
ennen
uskonutkaan,
et
rakkauden
tällaisen
saan
Я
никогда
не
думал,
что
получу
такую
любовь
Ethän
käänny
pois
päin,
kanssas
hyvä
ois
näin
Не
отворачивайся
от
меня,
было
бы
хорошо
быть
с
тобой.
Rakkauttas
tarvitsen
Мне
нужна
твоя
любовь
Kiinni
minuun
jääthän,
tunnethan
ja
nääthän
yksin
kuinka
harhailen
Ты
поймаешь
меня,
ты
почувствуешь
меня
и
увидишь,
как
я
блуждаю
в
одиночестве.
Katseessasi
maailma
uus,
niin
huikaiseva
tulevaisuus
Когда
смотришь
на
мир
по-новому,
такое
потрясающее
будущее
Ethän
käänny
pois
päin,
kanssas
hyvä
ois
näin
Не
отворачивайся
от
меня,
было
бы
хорошо
быть
с
тобой.
Ethän
käänny
pois
päin,
kanssas
hyvä
ois
näin
Не
отворачивайся
от
меня,
было
бы
хорошо
быть
с
тобой.
Rakkauttas
tarvitsen
Мне
нужна
твоя
любовь
Kiinni
minuun
jääthän,
tunnethan
ja
nääthän
yksin
kuinka
harhailen
Ты
поймаешь
меня,
ты
почувствуешь
меня
и
увидишь,
как
я
блуждаю
в
одиночестве.
Katseessasi
maailma
uus,
niin
huikaiseva
tulevaisuus
Когда
смотришь
на
мир
по-новому,
такое
потрясающее
будущее
Ethän
käänny
pois
päin,
kanssas
hyvä
ois
näin
Не
отворачивайся
от
меня,
было
бы
хорошо
быть
с
тобой.
Ethän
käänny
pois
Пожалуйста,
не
отворачивайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Pashley, Monique Roy, Tracy Lipp
Attention! Feel free to leave feedback.