Change Me -
Tomio
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
Aqua
Gang)
(Die
Aqua
Gang)
And
she
wants
to
change
me
(Yeah)
Und
sie
will
mich
ändern
(Ja)
She
wanna
make
me
sober
(Make
me
sober)
Sie
will
mich
nüchtern
machen
(Mich
nüchtern
machen)
Nah
you
cannot
change
me
(Yeah)
Nein,
du
kannst
mich
nicht
ändern
(Ja)
You
cannot
solve
this
problem
(Uh)
Du
kannst
dieses
Problem
nicht
lösen
(Uh)
My
life
is
so
crazy,
but
it
just
started,
nah
it's
not
over
Mein
Leben
ist
so
verrückt,
aber
es
hat
gerade
erst
angefangen,
nein,
es
ist
nicht
vorbei
My
life
is
so
crazy,
she
had
a
boyfriend
I
simply
stole
her
(Stole
her)
Mein
Leben
ist
so
verrückt,
sie
hatte
einen
Freund,
ich
habe
sie
einfach
gestohlen
(Gestohlen)
I'll
be
grinding
in
stu
everyday,
because
I
would
like
to
flip
some
money
(Let's
go)
Ich
werde
jeden
Tag
im
Studio
grinden,
weil
ich
etwas
Geld
verdienen
möchte
(Los
geht's)
ALeSH
counting
the
real
ones
on
one
hand,
nah
we
don't
need
nobody
ALeSH
zählt
die
Echten
an
einer
Hand,
nein,
wir
brauchen
niemanden
I'm
so
high,
I
cannot
feel
my
legs,
I
cannot
feel
my
body
Ich
bin
so
high,
ich
kann
meine
Beine
nicht
fühlen,
ich
kann
meinen
Körper
nicht
fühlen
I'm
so
high,
I
cannot
feel
my
face,
I
don't
strees,
I
don't
need
to
worry
(Worry,
yeah)
Ich
bin
so
high,
ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen,
ich
stresse
nicht,
ich
brauche
mir
keine
Sorgen
zu
machen
(Sorgen,
ja)
Broke
boy
think
he's
dope
broke
boy
think
he's
savage
Pleite
Junge
denkt,
er
wäre
dope,
pleite
Junge
denkt,
er
wäre
wild
Broke
boy
thinks
he
got
money,
broke
boy
thinks
he
got
fame
Pleite
Junge
denkt,
er
hätte
Geld,
pleite
Junge
denkt,
er
hätte
Ruhm
Look
at
this
money
they
coming
in,
but
I
won't
let
it
change
me
Sieh
dir
dieses
Geld
an,
es
kommt
rein,
aber
ich
lasse
mich
davon
nicht
ändern
Look
at
this
money
they
coming
in,
but
we
stayed
the
same
Sieh
dir
dieses
Geld
an,
es
kommt
rein,
aber
wir
sind
gleich
geblieben
How
much
do
you
want?
Like
24
pumps.
You're
gonna
be
hella
zooted
Wie
viel
willst
du?
So
24
Züge.
Du
wirst
verdammt
zugedröhnt
sein
I'm
feeling
so
numb,
I'll
be
floating
around,
yeah
bitch
we're
too
lit
Ich
fühle
mich
so
taub,
ich
werde
herumschweben,
ja
Schlampe,
wir
sind
zu
breit
How
y'all
can
be
so
fucking
clueless?
How
y'all
can
be
so
stupid?
Wie
könnt
ihr
alle
so
verdammt
ahnungslos
sein?
Wie
könnt
ihr
alle
so
dumm
sein?
We
gotta
keep
moving,
I'm
living
this
mfking
dream,
It's
lucid
Wir
müssen
in
Bewegung
bleiben,
ich
lebe
diesen
verdammten
Traum,
er
ist
luzide
And
she
wants
to
change
me
(She
wanna,
yeah)
Und
sie
will
mich
ändern
(Sie
will,
ja)
She
wanna
make
me
sober
(Make
me
sober)
Sie
will
mich
nüchtern
machen
(Mich
nüchtern
machen)
Nah
you
cannot
change
me
(You
cannot,
yeah)
Nein,
du
kannst
mich
nicht
ändern
(Du
kannst
nicht,
ja)
You
cannot
solve
this
problem
(Uh,
uh)
Du
kannst
dieses
Problem
nicht
lösen
(Uh,
uh)
My
life
is
so
crazy,
but
it
just
started,
nah
it's
not
over
(Over)
Mein
Leben
ist
so
verrückt,
aber
es
hat
gerade
erst
angefangen,
nein,
es
ist
nicht
vorbei
(Vorbei)
My
life
is
so
crazy,
she
had
a
boyfriend
I
simply
stole
her
Mein
Leben
ist
so
verrückt,
sie
hatte
einen
Freund,
ich
habe
sie
einfach
gestohlen
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
You
know
that
we
simply
stole
her
Du
weißt,
dass
wir
sie
einfach
gestohlen
haben
After
we
fucking
that
bitch
we
give
her
right
back
Nachdem
wir
diese
Schlampe
gefickt
haben,
geben
wir
sie
direkt
zurück
I'm
on
the
road
getting
the
money
get
racks
Ich
bin
unterwegs
und
verdiene
Geld,
mache
Scheine
If
I'm
being
truthful
I
just
wanna
flex
Wenn
ich
ehrlich
bin,
will
ich
einfach
nur
angeben
We
just
took
your
bitch
whatchu
gone
do
ah
ha
Wir
haben
gerade
deine
Schlampe
genommen,
was
willst
du
tun,
ah
ha
I
just
told
that
Nigga
you
a
fool
ah
ha
Ich
habe
diesem
Nigga
gerade
gesagt,
du
bist
ein
Idiot,
ah
ha
I
got
couple
little
screws
they
loose
ah
ha
Ich
habe
ein
paar
lockere
Schrauben,
ah
ha
I
didn't
even
know
bitch
I'm
super
high
Ich
wusste
es
nicht
einmal,
Schlampe,
ich
bin
super
high
I
be
up
so
god
damn
high
I'm
a
astronaut
Ich
bin
so
verdammt
high,
ich
bin
ein
Astronaut
Broke
boy
asking
for
a
handout
huh
I
could
not
Pleite
Junge
bettelt
um
Almosen,
huh,
ich
könnte
nicht
Bitch
I
took
a
bean
yeah
I'm
foolin
I
might
shoot
da
cop
Schlampe,
ich
habe
eine
Bohne
genommen,
ja,
ich
mache
Blödsinn,
ich
könnte
den
Bullen
erschießen
Ima
test
this
bitch
just
to
see
if
she
love
me
or
not
Ich
werde
diese
Schlampe
testen,
um
zu
sehen,
ob
sie
mich
liebt
oder
nicht
And
she
wants
to
change
me
(She
wanna,
yeah)
Und
sie
will
mich
ändern
(Sie
will,
ja)
She
wanna
make
me
sober
(Make
me
sober)
Sie
will
mich
nüchtern
machen
(Mich
nüchtern
machen)
Nah
you
cannot
change
me
(You
cannot,
yeah)
Nein,
du
kannst
mich
nicht
ändern
(Du
kannst
nicht,
ja)
You
cannot
solve
this
problem
(Uh,
uh)
Du
kannst
dieses
Problem
nicht
lösen
(Uh,
uh)
My
life
is
so
crazy,
but
it
just
started,
nah
it's
not
over
(Over)
Mein
Leben
ist
so
verrückt,
aber
es
hat
gerade
erst
angefangen,
nein,
es
ist
nicht
vorbei
(Vorbei)
My
life
is
so
crazy,
she
had
a
boyfriend
I
simply
stole
her
Mein
Leben
ist
so
verrückt,
sie
hatte
einen
Freund,
ich
habe
sie
einfach
gestohlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomáš Vašek
Album
Clueless
date of release
15-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.