Lyrics and translation Tomio - Scorin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
broke
Я
раньше
был
на
мели
I
used
to
be
broke
like
some
old
toy
Я
был
на
мели,
как
старая
игрушка
I'm
trying
to
catch
things
that
I
have
lost
Я
пытаюсь
наверстать
то,
что
потерял
Bitch,
it's
a
hat
trick,
bitch,
we're
scorin'
Детка,
это
хет-трик,
детка,
мы
забиваем
I
don't
want
your
bitch,
lil'
bitch,
she's
borin'
Мне
не
нужна
твоя
телка,
малышка,
она
скучная
I
heard
your
shit,
lil'
bitch,
I'm
snorin'
Я
слышал
твою
чушь,
малышка,
я
сплю
Me
and
my
bitch,
lil'
bitch,
that's
goals
Я
и
моя
девочка,
малышка,
вот
это
цели
Me
and
my
gang,
lil'
bitch,
we
go!
Я
и
моя
банда,
малышка,
мы
вперед!
Bitch
we
fuckin'
go!
Сука,
мы
премся!
ALeSH
is
the
GOAT
ALeSH
- козел
отпущения
He
been
grindin'
everysince
we
came
onto
this
road
Он
пашет
с
тех
пор,
как
мы
ступили
на
этот
путь
We've
got
better
everysince
we
left
all
of
'em
folks
Мы
стали
лучше
с
тех
пор,
как
покинули
всех
этих
людей
We've
got
better
everysince
we
chose
this
solo
road
Мы
стали
лучше
с
тех
пор,
как
выбрали
этот
одинокий
путь
Chose
this
solo
road
Выбрали
этот
одинокий
путь
That's
the
way
it
goes
Вот
так
все
и
происходит
I've
got
everything
I
need
in
my
own
studio
У
меня
есть
все,
что
нужно,
в
моей
собственной
студии
ALeSH
makes
'em
beats
ALeSH
делает
биты
Safran
takes
'em
shots
Safran
делает
снимки
I'mma
engineer
myself
'cause
that's
the
way
it
goes
Я
сам
себе
звукорежиссер,
потому
что
так
все
и
происходит
Yeah,
that's
the
way
it
goes
Да,
так
все
и
происходит
That's
the
way
we
work
Так
мы
работаем
You
won't
see
me
outside
'cause
I'm
still
locked
in
studio
Ты
не
увидишь
меня
на
улице,
потому
что
я
все
еще
заперт
в
студии
Yeah
I'm
locked
inside
the
stu
Да,
я
заперт
в
студии
That's
the
way
we
move
Так
мы
двигаемся
Yeah,
I'm
ready
for
that
loot
Да,
я
готов
к
этой
добыче
Yeah,
I'm
ready
for
that
money
that
we'll
all
be
gettin'
soon
Да,
я
готов
к
тем
деньгам,
которые
мы
все
скоро
получим
Yeah,
I'm
ready
for
those
racks
that
we'll
all
be
makin'
soon
Да,
я
готов
к
тем
пачкам,
которые
мы
все
скоро
сделаем
Yeah,
I'm
ready
for
those
stacks
that
we'll
all
be
spendin'
soon
Да,
я
готов
к
тем
кучам,
которые
мы
все
скоро
потратим
Yeah,
I'm
ready
for
that
swag
that
we'll
all
be
buyin'
soon
Да,
я
готов
к
тому
барахлу,
которое
мы
все
скоро
купим
Yeah,
I'm
ready
for
this
shit
and
hopefully,
it's
gonna
be
true
Да,
я
готов
к
этому
дерьму,
и,
надеюсь,
это
будет
правдой
Yeah,
I'm
ready
for
those
racks
that
we'll
all
be
makin'
soon
Да,
я
готов
к
тем
пачкам,
которые
мы
все
скоро
сделаем
Yeah,
I'm
ready
for
those
stacks
that
we'll
all
be
spendin'
soon
Да,
я
готов
к
тем
кучам,
которые
мы
все
скоро
потратим
Yeah,
I'm
ready
for
that
swag
that
we'll
all
be
buyin'
soon
Да,
я
готов
к
тому
барахлу,
которое
мы
все
скоро
купим
Yeah,
I'm
ready
for
this
shit
and
hopefully,
it's
gonna
be
true
Да,
я
готов
к
этому
дерьму,
и,
надеюсь,
это
будет
правдой
I
used
to
be
broke
Я
раньше
был
на
мели
I
used
to
be
broke
like
some
old
toy
Я
был
на
мели,
как
старая
игрушка
I'm
trying
to
catch
things
that
I
have
lost
Я
пытаюсь
наверстать
то,
что
потерял
Bitch,
it's
a
hat
trick,
bitch,
we're
scorin'
Детка,
это
хет-трик,
детка,
мы
забиваем
I
don't
want
your
bitch,
lil'
bitch,
she's
borin'
Мне
не
нужна
твоя
телка,
малышка,
она
скучная
I
heard
your
shit,
lil'
bitch,
I'm
snorin'
Я
слышал
твою
чушь,
малышка,
я
сплю
Me
and
my
bitch,
lil'
bitch,
that's
goals
Я
и
моя
девочка,
малышка,
вот
это
цели
Me
and
my
gang,
lil'
bitch,
we
go!
Я
и
моя
банда,
малышка,
мы
вперед!
Bitch
we
fuckin'
go!
Сука,
мы
премся!
ALeSH
is
the
GOAT
ALeSH
- козел
отпущения
He
been
grindin'
everysince
we
came
onto
this
road
Он
пашет
с
тех
пор,
как
мы
ступили
на
этот
путь
We've
got
better
everysince
we
left
all
of
'em
folks
Мы
стали
лучше
с
тех
пор,
как
покинули
всех
этих
людей
We've
got
better
everysince
we
chose
this
solo
road
Мы
стали
лучше
с
тех
пор,
как
выбрали
этот
одинокий
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomáš Vašek
Album
Madness
date of release
24-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.