Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparkle It Up
Funkel Es Auf
Me
and
my
gang,
little
bitch,
you
know
we're
getting
high
Ich
und
meine
Gang,
kleine
Schlampe,
du
weißt,
wir
werden
high
I'm
sipping
that
mud,
bitch
I
don't
need
no
Sprite
Ich
schlürfe
den
Dreck,
Schlampe,
ich
brauche
keine
Sprite
I'm
pouring
that
juice,
bitch,
I'm
adding
that
dust
Ich
gieße
den
Saft,
Schlampe,
ich
füge
den
Staub
hinzu
I'm
adding
that
crystal
to
sparkle
it
up
Ich
füge
den
Kristall
hinzu,
um
es
aufzufunkeln
Yeah,
sparkle
it
up
Ja,
funkel
es
auf
We're
geeking
off
Molly,
then
we
run
it
up
Wir
drehen
durch
auf
Molly,
dann
rennen
wir
los
Hm
yeah,
we
run
it
up
Hm
ja,
wir
rennen
los
We're
hanging
in
the
stu
every
day,
every
night
Wir
hängen
jeden
Tag,
jede
Nacht
im
Studio
ab
I
heard
what
you
said
in
your
track
Ich
habe
gehört,
was
du
in
deinem
Track
gesagt
hast
I
know
it's
a
cap
Ich
weiß,
es
ist
eine
Lüge
I
know
that
you
just
made
it
up
Ich
weiß,
dass
du
es
dir
nur
ausgedacht
hast
We're
getting
that
money,
we
stack
Wir
kriegen
das
Geld,
wir
stapeln
es
We're
gonna
get
bags
Wir
werden
Säcke
voll
machen
You're
gonna
scrape
shit
from
your
couch
Du
wirst
Scheiße
von
deiner
Couch
kratzen
I
heard
what
you
said
in
your
track,
and
I
felt
bad
Ich
habe
gehört,
was
du
in
deinem
Track
gesagt
hast,
und
ich
fühlte
mich
schlecht
What
the
heck
came
out
of
your
mouth
Was
zum
Teufel
kam
aus
deinem
Mund
We
really
be
making
those
steps
Wir
machen
wirklich
diese
Schritte
You're
just
going
back
Du
gehst
nur
zurück
What
the
fuck
is
he
talking
about?
Wovon
zum
Teufel
redet
er?
What
the
fuck
is
he
talking
about?
Wovon
zum
Teufel
redet
er?
What
the
fuck
is
he
talking
about?
Wovon
zum
Teufel
redet
er?
What
the
fuck
is
he
talking
about?
Wovon
zum
Teufel
redet
er?
What
the
fuck
is
he
talking
about?
Wovon
zum
Teufel
redet
er?
Me
and
my
gang,
little
bitch,
you
know
we're
getting
high
Ich
und
meine
Gang,
kleine
Schlampe,
du
weißt,
wir
werden
high
I'm
sipping
that
mud,
bitch
I
don't
need
no
Sprite
Ich
schlürfe
den
Dreck,
Schlampe,
ich
brauche
keine
Sprite
I'm
pouring
that
juice,
bitch,
I'm
adding
that
dust
Ich
gieße
den
Saft,
Schlampe,
ich
füge
den
Staub
hinzu
I'm
adding
that
crystal
to
sparkle
it
up
Ich
füge
den
Kristall
hinzu,
um
es
aufzufunkeln
Yeah,
sparkle
it
up
Ja,
funkel
es
auf
We're
geeking
off
Molly,
then
we
run
it
up
Wir
drehen
durch
auf
Molly,
dann
rennen
wir
los
Hm
yeah,
we
run
it
up
Hm
ja,
wir
rennen
los
We're
hanging
in
the
stu
every
day,
every
night
Wir
hängen
jeden
Tag,
jede
Nacht
im
Studio
ab
That
lil'
boy,
he
fell
for
a
lie
Dieser
kleine
Junge,
er
ist
auf
eine
Lüge
hereingefallen
Me
and
my
boys,
we
are
for
life
Ich
und
meine
Jungs,
wir
sind
fürs
Leben
Me
and
my
gang,
we're
finna
get
far
Ich
und
meine
Gang,
wir
werden
weit
kommen
With
my
gang,
yeah
we
finna
star
Mit
meiner
Gang,
ja,
wir
werden
Stars
I've
got
my
weed,
I've
got
them
jars
Ich
habe
mein
Gras,
ich
habe
die
Gläser
I've
got
that
E,
I've
got
them
rocks
Ich
habe
das
E,
ich
habe
die
Steine
I've
got
them
pills,
but
you've
got
none
Ich
habe
die
Pillen,
aber
du
hast
keine
Like
what
the
fuck
is
he
talking
about?
Wovon
zum
Teufel
redet
er?
What
the
fuck
is
he
talking
about?
Wovon
zum
Teufel
redet
er?
What
the
fuck
is
he
talking
about?
Wovon
zum
Teufel
redet
er?
What
the
fuck
is
he
talking
about?
Wovon
zum
Teufel
redet
er?
What
the
fuck
is
he
talking
about?
Wovon
zum
Teufel
redet
er?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomáš Vašek
Album
Madness
date of release
24-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.