Lyrics and translation Tomislav Bralic feat. Klapa Intrade - Bilo je i vrime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilo je i vrime
Пришло время
Bilo
je
i
vrime
posteju
podilit'
Пришло
время
постом
поделиться,
Poljubac
će
prvi
opet
nas
izmirit'
Первый
поцелуй
нас
снова
помирит,
Bilo
je
i
vrime
za
sviću
ugasit'
Пришло
время
свечу
погасить,
Ka'
brod
u
neveri,
ovu
ljubav
spasit'
Как
корабль
в
шторм,
эту
любовь
спасти,
Ka'
brod
u
neveri,
ovu
ljubav
spasit'
Как
корабль
в
шторм,
эту
любовь
спасти.
More
sve
zaledit',
more
svit
izgorit'
Пусть
море
всё
заморозит,
пусть
мир
сгорит
дотла,
Samo
više
nemoj
sa
mnom
ne
govorit'
Только
больше
не
молчи,
прошу
тебя,
More
arje
nestat',
nebo
sve
poklopit'
Пусть
воздух
исчезнет,
небо
всё
покроет,
Samo
suzo
nemoj
ka'
vino
me
opit'
Только
ты,
слеза
моя,
как
вином
меня
не
пои,
Samo
suzo
nemoj
ka'
vino
me
opit'
Только
ты,
слеза
моя,
как
вином
меня
не
пои.
Bilo
je
i
vrime
da
se
zid
taj
sruši
Пришло
время
разрушить
эту
стену,
I
da
sva'ko
kaže
što
mu
je
na
duši
И
чтобы
каждый
сказал,
что
у
него
на
душе,
Bilo
je
i
vrime
da
ta
ludost
stane
Пришло
время
остановить
это
безумие,
Da
ljubavi
ovoj
privijemo
rane
Чтобы
залечить
раны
этой
любви,
Da
ljubavi
ovoj
privijemo
rane
Чтобы
залечить
раны
этой
любви.
More
sve
zaledit',
more
svit
izgorit'
Пусть
море
всё
заморозит,
пусть
мир
сгорит
дотла,
Samo
više
nemoj
sa
mnom
ne
govorit'
Только
больше
не
молчи,
прошу
тебя,
More
arje
nestat',
nebo
sve
poklopit'
Пусть
воздух
исчезнет,
небо
всё
покроет,
Samo
suzo
nemoj
ka'
vino
me
opit'
Только
ты,
слеза
моя,
как
вином
меня
не
пои,
Samo
suzo
nemoj
ka'
vino
me
opit'
Только
ты,
слеза
моя,
как
вином
меня
не
пои.
Ka'
vino
me
opit'
Как
вином
меня
не
пои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nenad Nincevic, Jadran Ninäeviä, Jadran Nincevic, Ivica Badurina
Attention! Feel free to leave feedback.