Lyrics and translation Tomislav Bralić - Dalmacijo lipa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalmacijo lipa
Далмация моя прекрасная
Vonja
ti
more
na
koletu
Пахнет
твоё
море
солью,
Kadene
su
tvoja
poja
lavande
Благоухают
твои
поля
лавандой.
Škripje
ti
sabun
u
bračoletu
Поскрипывает
мыло
в
твоей
сумочке,
Dalmacijo
lipa
sa
svake
bande
Далмация
моя
прекрасная
со
всех
сторон.
Škripje
ti
sabun
u
bračoletu
Поскрипывает
мыло
в
твоей
сумочке,
Dalmacijo
lipa
sa
svake
bande
Далмация
моя
прекрасная
со
всех
сторон.
Borovi
tvoji
su
kapelini
Сосны
твои
— как
капелланы,
Drača
ti
rakam
na
špalini
Дрок
— как
огонь
на
твоём
очаге.
Jugo
i
bura
tvoji
lancuni
Юго
и
буря
— твои
цепи,
Kamen
ti
vešta,
a
grozje
botuni
Камень
твой
— корона,
а
виноград
— как
пуговицы.
Jugo
i
bura
tvoji
lancuni
Юго
и
буря
— твои
цепи,
Kamen
ti
vešta,
a
grozje
botuni
Камень
твой
— корона,
а
виноград
— как
пуговицы.
Otoci
perle
s
tvoje
rečine
Острова
— жемчужины
на
твоей
шее,
A
bjankarija
ti
škrape
i
stine
А
белизна
твоя
— скалы
и
камни.
Brnistra
zlato
u
tvom
facolu
Можжевельник
— золото
в
твоём
обрамлении,
Gusterne
pjati
na
tavajolu
Цистерны
— как
блюда
на
твоём
столе.
Brnistra
zlato
u
tvom
facolu
Можжевельник
— золото
в
твоём
обрамлении,
Gusterne
pjati
na
tavajolu
Цистерны
— как
блюда
на
твоём
столе.
Fontane
su
tvoji
škašeli
bili
Фонтаны
были
твоими
бокалами,
Rive
i
kale
rige
na
svili
Улицы
и
площади
— вышивкой
на
шёлке.
Bumbak
su
tvoja
prsa
i
škina
Хлопок
— твоя
грудь
и
кожа
Od
masline,
smokve
i
ružmarina
Из
оливок,
ин
figs
и
розмарина.
Bumbak
su
tvoja
prsa
i
škina
Хлопок
— твоя
грудь
и
кожа
Od
masline,
smokve
i
ružmarina
Из
оливок,
ин
figs
и
розмарина.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Škripje
ti
sabun
u
bračoletu
Поскрипывает
мыло
в
твоей
сумочке,
Dalmacijo
lipa
sa
svake
bande
Далмация
моя
прекрасная
со
всех
сторон.
Vonja
ti
more
na
koletu
Пахнет
твоё
море
солью,
Dalmacijo
lipa
sa
svake
bande
(uh-uh-uh-uh-uh)
Далмация
моя
прекрасная
со
всех
сторон.
(У-у-у-у-у)
Sa
svake
bande
Со
всех
сторон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Anđelković, Toni Eterovic
Attention! Feel free to leave feedback.