Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yogisha feat. BASI & kojikoji
Nachtzug feat. BASI & kojikoji
世界が眠る頃
Wenn
die
Welt
schläft
僕らこっそり夜間飛行
Machen
wir
heimlich
einen
Nachtflug
選ぶloveと並ぶ音色
Ausgewählte
Liebe
und
harmonierende
Klänge
ドレミファソラシド
Do
Re
Mi
Fa
So
La
Ti
Do
ゆったりシート
果てるまで揺れる
Bequemer
Sitz,
wir
schaukeln
bis
zum
Ende
月や星たちもこの歌に触れる
Auch
Mond
und
Sterne
berühren
dieses
Lied
君としるしたいんだrhymeをtonight
Mit
dir
will
ich
heute
Nacht
einen
Reim
schreiben
すべて許し合う
Wir
vergeben
uns
alles
あてもなく無邪気に
Ziellos
und
unschuldig
夜をrolling
Rolling
durch
die
Nacht
くり返す胸騒ぎ
Wiederkehrendes
Herzklopfen
愛をtalking
Talking
über
Liebe
あと少しだけ夢を見ていようよ
Lass
uns
noch
ein
bisschen
träumen
目指す駅は同じ方向で
(right?)
Der
Zielbahnhof
liegt
in
derselben
Richtung
(oder?)
シャッフルリピートで
Im
Shuffle-Repeat
ちょうどthis
song
(yeah)
genau
dieser
Song
(yeah)
君としかできない話をしよう
Lass
uns
Dinge
besprechen,
die
ich
nur
mit
dir
besprechen
kann
ゆっくりと遠くなってく
Langsam
entfernt
es
sich
前にcalling
Calling
nach
vorn
押し寄せる朝日に
Im
heranstürmenden
Morgenlicht
夢の街に降り注ぐ光
Licht,
das
auf
die
Traumstadt
herabströmt
それはやさしい心を宿し
(yeah!)
呼吸ぴったり
Es
birgt
ein
sanftes
Herz
(yeah!)
unser
Atem
perfekt
im
Einklang
窓際のキューピット
矢を引き
Amor
am
Fenster,
zieht
seinen
Pfeil
ほほ笑むチューリップ
みんなmusic!
Lächelnde
Tulpen,
alles
ist
Musik!
君が重ねる
Solche
süßen
Erinnerungen,
die
du
sammelst
そんなsweetie
memory
Eine
süße
Erinnerung
Climax
melody
Climax-Melodie
が鳴り響く
電光石火の速さで
erklingt
blitzschnell
押しつぶされないでね
Lass
dich
nicht
erdrücken,
okay?
Yes,
yes,
y'all
答えが変わることを
Yes,
yes,
y'all,
ohne
Angst,
dass
sich
die
Antwort
ändert
恐れずに歌うよ
日々の歌
(yo)
singe
ich
das
Lied
der
Tage
(yo)
燃料となるさ
その日々の歌すら
Sogar
dieses
Lied
der
Tage
wird
zu
Treibstoff
長い線路
咲く
花々
Lange
Gleise,
blühende
Blumen
疲れ切っても
絶えず歌ってよ
山と海
Auch
wenn
wir
völlig
erschöpft
sind,
singen
wir
unaufhörlich,
über
Berge
und
Meer
西へ
東へ
Nach
Westen,
nach
Osten
出発進行ok
Abfahrt,
alles
klar
今トンネルを抜ける
Jetzt
fahren
wir
durch
den
Tunnel
あてもなく無邪気に
Ziellos
und
unschuldig
夜をrolling
Rolling
durch
die
Nacht
くり返す胸騒ぎ(胸騒ぎ)
Wiederkehrendes
Herzklopfen
(Herzklopfen)
愛をtalking(愛を...
talking、愛を...
talking)
Talking
über
Liebe
(Über
Liebe...
talking,
über
Liebe...
talking)
ゆっくりと遠くなってく(鮮やかに)
Langsam
entfernt
es
sich
(Lebhaft)
前にcalling
(calling,
calling)(まわる)
Calling
nach
vorn
(Calling,
calling)
(dreht
sich)
押し寄せる朝日に(新しい明日に)
Im
heranstürmenden
Morgenlicht
(In
ein
neues
Morgen)
君とdiving(君と...
diving、君と...
diving)
Diving
mit
dir
(Mit
dir...
diving,
mit
dir...
diving)
あてもなく無邪気に(鮮やかに)
Ziellos
und
unschuldig
(Lebhaft)
夜をrolling
(rolling,
rolling,
rolling,
rolling)
(まわる)
Rolling
durch
die
Nacht
(rolling,
rolling,
rolling,
rolling)
(dreht
sich)
くり返す胸騒ぎ(新しい)
Wiederkehrendes
Herzklopfen
(Neu)
愛をtalking(明日に)
Talking
über
Liebe
(Ins
Morgen)
巡る
リズム(緩やかに)
Kreisender
Rhythmus
(Sanft)
昇る
沈む陽
Steigende,
sinkende
Sonne
Loop
する
groove(落ちる)
Loopender
Groove
(Fällt)
空から音の雨
降る
Vom
Himmel
fällt
Klangregen
友が待つ
駅に着く(夕陽が)
Am
Bahnhof
ankommen,
wo
Freunde
warten
(Die
Abendsonne)
胸弾む(呼ぶ夜)
Das
Herz
hüpft
(Ruft
die
Nacht)
くり返す胸騒ぎ(緩やかに)
Wiederkehrendes
Herzklopfen
(Sanft)
列車は虹をくぐり(落ちる)
Der
Zug
fährt
unter
einem
Regenbogen
hindurch
(Fällt)
ゆっくりと遠くなってく(夕陽が)
Langsam
entfernt
es
sich
(Die
Abendsonne)
駅に着く
友が待つ
駅に着く(呼ぶ夜)
Am
Bahnhof
ankommen,
Freunde
warten,
am
Bahnhof
ankommen
(Ruft
die
Nacht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Basi, Kojikoji, 冨田恵一
Attention! Feel free to leave feedback.