Tomita Lab feat. Kento NAGATSUKA - Let it ride - translation of the lyrics into German

Let it ride - Tomita Lab translation in German




Let it ride
Lass es laufen
Can′t you hear the voice calling your name outside?
Kannst du nicht die Stimme hören, die draußen deinen Namen ruft?
You'll feel alright once you out from where you are.
Du wirst dich gut fühlen, sobald du von dort weg bist, wo du bist.
Let′s try to walk away even with no sight
Lass uns versuchen wegzugehen, selbst wenn wir nichts sehen
It's easier than ever know, so
Es ist leichter denn je, also
Let it ride, Let it ride
Lass es laufen, lass es laufen
Make it glide, make it glide
Lass es gleiten, lass es gleiten
No need to look back what you've been
Kein Grund zurückzublicken, was war
′Cause life goes on
Denn das Leben geht weiter
Let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen
Make it glide, make it glide
Lass es gleiten, lass es gleiten
Take it easy and you′ll feel so good
Nimm's leicht und du wirst dich so gut fühlen
You still mind having no dreams or hopes?
Macht es dir immer noch etwas aus, keine Träume oder Hoffnungen zu haben?
But now you can see the stars twinkle brightly above you
Aber jetzt kannst du die Sterne hell über dir funkeln sehen
So let's sing in the moonlight to yourself
Also lass uns im Mondlicht für dich selbst singen
That you′ll be the one in the sky
Dass du der Eine am Himmel sein wirst
Let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen
Make it glide, make it glide
Lass es gleiten, lass es gleiten
No time to look down yourself 'cause
Keine Zeit, auf dich selbst herabzusehen, denn
Your life goes on
Dein Leben geht weiter
Let it ride, Let it ride
Lass es laufen, Lass es laufen
Make it glide, Make it glide
Lass es gleiten, Lass es gleiten
Take it easy and you′ll feel so good
Nimm’s leicht und du wirst dich so gut fühlen
You know your life is the only one, so let's try to aim
Du weißt, dein Leben ist das einzige, also lass uns versuchen zu zielen
High, high, above the sky
Hoch, hoch, über den Himmel
Chasing after rainbows, and climb them up
Regenbögen nachjagen und sie erklimmen
High, high, closer to those stars
Hoch, hoch, näher an jene Sterne
Just love yourself, just love who you are
Liebe dich einfach selbst, liebe einfach, wer du bist
You′ve been hated to awake from a dream
Du hast es gehasst, aus einem Traum aufzuwachen
But now you can dance in the rains with a smile
Aber jetzt kannst du mit einem Lächeln im Regen tanzen
Hear the heart beats and feel the wind go through
Hör die Herzschläge und spür den Wind hindurchwehen
The sun will shine for you
Die Sonne wird für dich scheinen
Let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen
Make it glide, make it glide
Lass es gleiten, lass es gleiten
No need to look back what you've been 'Cause life goes on
Kein Grund zurückzublicken, was war Denn das Leben geht weiter
Let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen
Make it glide, make it glide
Lass es gleiten, lass es gleiten
Take it easy and you′ll feel so good
Nimm’s leicht und du wirst dich so gut fühlen
You know your life is the only one, so let′s try to aim
Du weißt, dein Leben ist das einzige, also lass uns versuchen zu zielen
High, high, above the sky
Hoch, hoch, über den Himmel
Chasing after rainbows, and climb them up
Regenbögen nachjagen und sie erklimmen
High, high, closer to those stars
Hoch, hoch, näher an jene Sterne
Just love yourself, just love
Liebe dich einfach selbst, liebe einfach
You're still not on
Du bist noch nicht oben
High, high, above the sky
Hoch, hoch, über den Himmel
Through the atmosphere, no gravity
Durch die Atmosphäre, keine Schwerkraft
High, high, to the universe
Hoch, hoch, ins Universum
Just love yourself, just love who you are
Liebe dich einfach selbst, liebe einfach, wer du bist





Writer(s): 冨田 恵一, Kento Nagatsuka, 冨田 恵一, kento nagatsuka


Attention! Feel free to leave feedback.