Lyrics and translation Tomita Lab feat. Kento NAGATSUKA - Let it ride
Can′t
you
hear
the
voice
calling
your
name
outside?
Разве
ты
не
слышишь
голос
снаружи,
зовущий
тебя
по
имени?
You'll
feel
alright
once
you
out
from
where
you
are.
Ты
почувствуешь
себя
хорошо,
как
только
выберешься
оттуда,
где
ты
сейчас.
Let′s
try
to
walk
away
even
with
no
sight
Давай
попробуем
уйти,
даже
если
ничего
не
видно.
It's
easier
than
ever
know,
so
Это
проще,
чем
когда-либо
знать,
так
что
...
Let
it
ride,
Let
it
ride
Пусть
он
скачет,
пусть
он
скачет.
Make
it
glide,
make
it
glide
Заставь
его
скользить,
заставь
его
скользить.
No
need
to
look
back
what
you've
been
Не
нужно
оглядываться
назад,
кем
ты
был.
′Cause
life
goes
on
Потому
что
жизнь
продолжается.
Let
it
ride,
let
it
ride
Пусть
он
скачет,
пусть
он
скачет.
Make
it
glide,
make
it
glide
Заставь
его
скользить,
заставь
его
скользить.
Take
it
easy
and
you′ll
feel
so
good
Успокойся
и
тебе
будет
так
хорошо
You
still
mind
having
no
dreams
or
hopes?
Ты
все
еще
против
того,
что
у
тебя
нет
ни
мечты,
ни
надежды?
But
now
you
can
see
the
stars
twinkle
brightly
above
you
Но
теперь
ты
видишь
звезды,
ярко
мерцающие
над
тобой.
So
let's
sing
in
the
moonlight
to
yourself
Так
давай
же
споем
себе
под
лунный
свет.
That
you′ll
be
the
one
in
the
sky
Что
ты
будешь
единственным
в
небе.
Let
it
ride,
let
it
ride
Пусть
он
скачет,
пусть
он
скачет.
Make
it
glide,
make
it
glide
Заставь
его
скользить,
заставь
его
скользить.
No
time
to
look
down
yourself
'cause
Нет
времени
самому
смотреть
вниз,
потому
что
Your
life
goes
on
Твоя
жизнь
продолжается.
Let
it
ride,
Let
it
ride
Пусть
он
скачет,
пусть
он
скачет.
Make
it
glide,
Make
it
glide
Заставь
его
скользить,
Заставь
его
скользить.
Take
it
easy
and
you′ll
feel
so
good
Успокойся
и
тебе
будет
так
хорошо
You
know
your
life
is
the
only
one,
so
let's
try
to
aim
Ты
знаешь,
что
твоя
жизнь-единственная,
так
что
давай
попробуем
прицелиться.
High,
high,
above
the
sky
Высоко,
высоко,
выше
неба.
Chasing
after
rainbows,
and
climb
them
up
Гоняюсь
за
радугами
и
взбираюсь
по
ним
наверх.
High,
high,
closer
to
those
stars
Выше,
выше,
ближе
к
звездам.
Just
love
yourself,
just
love
who
you
are
Просто
люби
себя,
просто
люби
того,
кто
ты
есть.
You′ve
been
hated
to
awake
from
a
dream
Ты
ненавидел
пробуждаться
ото
сна.
But
now
you
can
dance
in
the
rains
with
a
smile
Но
теперь
ты
можешь
танцевать
под
дождем
с
улыбкой.
Hear
the
heart
beats
and
feel
the
wind
go
through
Услышь
биение
сердца
и
почувствуй,
как
дует
ветер.
The
sun
will
shine
for
you
Солнце
будет
светить
для
тебя.
Let
it
ride,
let
it
ride
Пусть
он
скачет,
пусть
он
скачет.
Make
it
glide,
make
it
glide
Заставь
его
скользить,
заставь
его
скользить.
No
need
to
look
back
what
you've
been
'Cause
life
goes
on
Не
нужно
оглядываться
назад,
кем
ты
был,
потому
что
жизнь
продолжается.
Let
it
ride,
let
it
ride
Пусть
он
скачет,
пусть
он
скачет.
Make
it
glide,
make
it
glide
Заставь
его
скользить,
заставь
его
скользить.
Take
it
easy
and
you′ll
feel
so
good
Успокойся
и
тебе
будет
так
хорошо
You
know
your
life
is
the
only
one,
so
let′s
try
to
aim
Ты
знаешь,
что
твоя
жизнь-единственная,
так
что
давай
попробуем
прицелиться.
High,
high,
above
the
sky
Высоко,
высоко,
выше
неба.
Chasing
after
rainbows,
and
climb
them
up
Гоняюсь
за
радугами
и
взбираюсь
по
ним
наверх.
High,
high,
closer
to
those
stars
Выше,
выше,
ближе
к
звездам.
Just
love
yourself,
just
love
Просто
люби
себя,
просто
люби.
You're
still
not
on
Ты
все
еще
не
на
связи.
High,
high,
above
the
sky
Высоко,
высоко,
выше
неба.
Through
the
atmosphere,
no
gravity
Через
атмосферу,
без
гравитации.
High,
high,
to
the
universe
Высоко,
высоко,
во
Вселенную!
Just
love
yourself,
just
love
who
you
are
Просто
люби
себя,
просто
люби
того,
кто
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 冨田 恵一, Kento Nagatsuka, 冨田 恵一, kento nagatsuka
Attention! Feel free to leave feedback.